You searched for: mi corre l'obbligo di premettere (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

mi corre l'obbligo di premettere

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

mi corre tuttavia l’obbligo di formulare due osservazioni.

Engelska

i must, however, make two observations.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mi corre l'obbligo di osservare una serie di norme giuridiche.

Engelska

i am obliged to adhere to a number of rules of law.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

a tale proposito, mi corre l'obbligo di formulare alcune osservazioni.

Engelska

in connection with this i would like to make the following comments.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

corre l'obbligo di rafforzare la sicurezza stradale nell'unione.

Engelska

we must improve road safety in the eu.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

pertanto, mi corre l'obbligo di premettere che il lavoro svolto dalla commissione europea non è stato di scarsa qualità.

Engelska

i must therefore begin by saying that the european commission has not done a bad job.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mi corre l'obbligo di spiegare al parlamento che ciò è assolutamente vero: lui è un reazionario!

Engelska

i have to say to parliament that this is entirely true - he is a reactionary!

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mi corre dunque l'obbligo di porre un'ultima domanda sull'ossessione dei bilanci nazionali e la loro approvazione preliminare.

Engelska

therefore, i must ask one last question about the obsession with national budgets and their prior approval.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mi corre dunque l'obbligo di chiedere perché la commissione per l'agricoltura non sia stata consultata su questo specifico tema.

Engelska

i have to ask why the committee on agriculture was not consulted on this particular issue.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mi corre l'obbligo di ricordarle che il presidente ha comunicato al parlamento che non esiste una relazione della corte dei conti.

Engelska

i must remind you that the president told the house that there is no court of auditors' report.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

mentre procediamo in questa direzione, corre l'obbligo di concentrare gli sforzi sulla salvaguardia dell'occupazione.

Engelska

with all this in place and on its way, we must focus on safeguarding jobs.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mi corre l'obbligo di sottolineare che dal punto di vista del parlamento le spese per la politica estera e di sicurezza comune non rientrano nel.

Engelska

i very much agree that we should ensure transparency and also ensure that no items are entered in this part of the council's budget that should properly be part of the action expenditure.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

tuttavia, mi corre l'obbligo di sottolineare che la sicurezza della navigazione non va usata come pretesto per emanare provvedimenti che nulla hanno a che fare con essa.

Engelska

but i must stress that the safety of shipping must not be used as an excuse for the enaction of measures unrelated to it.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mi corre l'obbligo di ricordare ai cortesi ospiti che il regolamento del parlamento non consente, a chi siede in tribuna, né manifestazioni di consenso né di dissenso.

Engelska

i am afraid i must remind our guests that the parliamentary rules of procedure do not allow those sitting in the gallery to show either agreement or disagreement with what is being said.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

pertanto mi corre l'obbligo di ringraziare gli onorevoli ferber, guy-quint, trüpel, seppänen, roszkowski, walter, böge, mulder e i vicepresidenti.

Engelska

no proper budget can be drawn up in this fashion; what is needed is explanation and change.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

in primo luogo, mi corre l'obbligo di ringraziare i nostri relatori per la qualità dei loro testi e la loro disponibilità a integrare le proposte di tutti in un grande spirito di consenso.

Engelska

first of all, i would like to thank our rapporteurs for the quality of their reports and for their willingness to integrate everyone's proposals in a great spirit of consensus.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

(el) signor presidente, mi corre l'obbligo di attirare l'attenzione sua e dei colleghi nonché sollecitare il suo sostegno riguardo al problema della malattia di alzheimer.

Engelska

(el) mr president, i feel obliged to ask for your attention and the attention of all my fellow members and your assistance in addressing alzheimer's disease.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

tutti sanno – anche se mi corre l’obbligo di ricordarvelo – che, senza l’accordo del parlamento, non ci saranno prospettive finanziarie.

Engelska

everybody knows – though i must remind you of it – that without the agreement of parliament there will be no financial perspectives.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

pertanto mi corre l’obbligo di ringraziare gli onorevoli ferber, guy-quint, trüpel, seppänen, roszkowski, walter, böge, mulder e i vicepresidenti.

Engelska

thanks are therefore due to mr ferber, mrs guy-quint, mrs trüpel, mr seppänen, mr roszkowski and to mr walter, mr böge and mr mulder, the vice-chairmen.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

mi corre l'obbligo di affermare, di fronte a questo parlamento, che non c'è affatto ambiguità, né fragilità o acquiescenza nel parere espresso dalla commissione, e neppure nell'azione che la commissione stessa ha intrapreso in materia.

Engelska

i am duty- bound to say to this house, there is no ambiguity or fragility or complacency in the opinion offered, or indeed the action taken, by the commission on this issue.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

innanzi tutto, mi corre l'obbligo di precisare che i paesi non appartenenti all'area euro non sono tenuti a mantenere un tasso di cambio fisso con l'euro: la polonia, ad esempio, applica un tasso di cambio fluttuante.

Engelska

first, i should like to point out that countries not in the euro area are not required to maintain a fixed exchange rate with the euro. poland is an example of a country with a floating exchange rate.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,783,269,393 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK