Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
delivery manager : prende in carico automaticamente gli scambi con il server ed offre anche alcune funzioni di gestione.
delivery manager: automatically carries out all exchanges with the server in background mode, and also offers certain management functions.
se l'iniziativa proviene dagli stati e la commissione la prende in carico come propria e la presenta, essa ha già la maggioranza.
if the initiative comes from the member states and the commission adopts it and presents it, it already has a majority.
che fai prendi in giro?
what are you kidding?
Senast uppdaterad: 2021-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per favore prendi in consedirazione
please take into consideration
Senast uppdaterad: 2019-12-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
3. prendi in parola dio!
3. take god at his word!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
corseweb prende in carico l'insieme dei lavori di realizzazione (impaginazione, traduzione, aggiornamenti,...). delle pagine realizzate a partire dai vostri documenti.
corseweb handles all the details (page layout, translation, updates, etc.) of creating web pages from the documents you provide.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inoltre, in tal caso, il bilancio dell'istituzione o dell'organismo di cui all'articolo 1 ter prende in carico la totalità del contributo al regime delle pensioni.”
in such cases, moreover, contributions to the pension scheme shall be paid in full from the budget of the institution or body referred to in article 1b.”
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: