You searched for: si tratterebbe (Italienska - Engelska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

si tratterebbe:

Engelska

this would entail:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si tratterebbe in particolare di:

Engelska

this would concern inter alia:

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

secondo mercer, si tratterebbe:

Engelska

according to mercer, the measures to be taken should cover the following:

Senast uppdaterad: 2017-01-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

si tratterebbe così di un compromesso.

Engelska

that would then be a compromise.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

di quanta liquidità si tratterebbe?

Engelska

how much cash is this?

Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si tratterebbe di una situazione analoga.

Engelska

that would be a similar situation.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

non si tratterebbe di un incidente isolato.

Engelska

this would not have been an isolated incident.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si tratterebbe dunque di tutt' altra cosa.

Engelska

this is a completely different operation.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

si tratterebbe di un colpo estremamente dannoso.

Engelska

that would be a tremendously damaging blow.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

si tratterebbe di un'europa della solidarietà.

Engelska

mr president, enlargement of the european union finally took place a few days ago.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

oppure si tratterebbe di pesce mangia pesce?

Engelska

or would that be fish-eat-fish?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

si tratterebbe di formulare l'emendamento come segue:

Engelska

the amendment would be worded as follows:

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

si tratterebbe di un'enorme vittoria per l'ambiente.

Engelska

this would be a decisive environmental victory.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,724,853,924 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK