Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vorrei concludere dicendo che ciò che vogliamo è un sistema precauzionale e non una diatriba contro questo tipo di trattamento.
lopuksi haluamme nimenomaan varotoimenpiteitä emmekä kiivasta kieltävää arvostelua.
tutti questi aspetti della diatriba fra commissione e parlamento sono stati resi noti uno per uno all'opinione pubblica.
onhan kaikki tämäkin tullut julkisuuteen vähä vähältä komission ja parlamentin välisessä välienselvittelyssä.
ci sembra che il suo contenuto sia assolutamente giustificato, e che il parlamento europeo stia cercando di aprire un' irragionevole diatriba.
mielestämme ehdotuksen sisältö on täysin perusteltu ja parlamentti yrittää herättää täysin tarpeetonta kiistaa.
tali condizioni dipendono dall'esito della diatriba sui coloni israeliani e dalla possibilità per i palestinesi di accedere al mare e alle strutture portuali.
ilaskivi huomauttaa, ettei komissio uskaltanut puuttua vuosikausiin britanniassa levinneeseen hullun lehmän tautiin, vaikka kyseessä oli koko euroopan kannalta vaarallinen asia.
questo non sarà possibile finché non sarà risolta la diatriba degli insediamenti dei coloni israeliani all'interno dei territori sottoposti all'autorità palestinese.
tämä ei ole mahdollista, ennen kuin voidaan ratkaista se ongelma, että israel on perustanut siirtokuntia alueelle, joka on palestiinalaisten hallussa.
checché se ne dica, la diatriba sull'esistènza o meno delle vendite duty-free ha ben poco a che fare con la ricerca di un beneficio sul piano economico.
myös lentolippujen hinnat ovat laskeneet niillä reiteillä, joilla on syntynyt kilpailua.
signor presidente, dopo l' incomprensibile diatriba del collega, vorrei cercare di fornire un contributo serio, anche la situazione è molto cambiata, dopo che la raccomandazione è stata respinta.
arvoisa puhemies, kollegamme esittämän täysin käsittämättömän saarnan jälkeen haluan esittää vakavasti otettavan puheenvuoron, vaikka suosituksen hylkääminen tekeekin tilanteesta hieman erilaisen.
la preoccupazione è relativa al fatto che una diatriba politica- giustificata o no, non voglio qui entrare nel merito- ha per esito che il supremo potere dello stato mette in carcere il supremo controllore dello stato stesso.
huolestuneisuushan liittyy tässä tapauksessa kaiketi siihen, että poliittiseen yhteenottoon- onko se oikeutettu vai ei, siihen en halua puuttua lainkaan tässä yhteydessä- reagoidaan siten, että maan ylin valtiovalta heittää maan ylimmän valvontaviranomaisen vankilaan.