Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
resto in attesa di ricevere una risposta.
j' attends votre réponse avec impatience.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
attendo ancora di ricevere una risposta adeguata.
il me reste encore à trouver une réponse satisfaisante à cette question.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
speravo di ricevere una tua chiamata.
j'ai attendu ton appel.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarò lieto di ricevere una risposta a queste domande.
je souhaiterais obtenir une réponse à ces questions.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mi auguro di ricevere una risposta concreta alla mia domanda.
mais elle nous a été exposée par nom bre de nos interlocuteurs, et je la soutiens personnellement avec force.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in attesa di ricevere la nostra trasmissione.
vous êtes prêt ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ha inoltre diritto di ricevere una risposta nella medesima lingua.
cette personne est en droit de recevoir une réponse dans la même langue.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ad essere sincero, non mi ero mai aspettato di ricevere una risposta.
À vrai dire, je ne m'attendais pas à une réponse.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esse hanno inoltre diritto di ricevere una risposta nella medesima lingua.
cette personne est en droit de recevoir une réponse dans la même langue.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aspettiamo di ricevere una proposta economica.
nous attendons d'en savoir plus long sur notre entente financière.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e', come, disperata di ricevere una risposta da te per un invito a una partita di golf.
cette femme. cette folle.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbiamo bisogno di ricevere una risposta a questi interrogativi prima del dibattito di novembre.
mais, figée derrière de faux prétextes budgétaires, nous constatons que la majorité des membres de la commis sion des budgets a refusé de suivre cette orientation, en acceptant toutefois la taxation des matières grasses végétales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
possono passare anche dei mesi prima di ricevere una risposta, anche dopo reiterati inviti.
j'estime que c'est là exacte ment le rôle qu'il lui appartiendra de jouer en cette manière.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i consumatori devono avere la possibilità di porre domande agli scienziati e di ricevere una risposta.
elle offre la possibilité de fournir un contenu audiovisuel personnalisé, à tout moment et en tout lieu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in attesa di ricevere la licenza definitiva, una copia di detta licenza può essere ottenuta via fax.
en attendant la réception de la licence définitive, une copie de cette licence peut être obtenue par télécopieur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
egli precisava di aver dovuto aspettare tre mesiprima di ricevere una breve risposta alla sua lettera del dicembre 2000.
il souligne qu’il a dû attendre trois mois une brève réponse à salettre de décembre 2000.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il libro verde pone alcuni quesiti a cui la commissione auspica di ricevere una risposta dalle parti interessate.
le présent document soulève un certain nombre de questions à propos desquelles la commission souhaite connaître l'avis des parties intéressées.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prestazioni in natura possono essere erogate ¡n via provvisoria per un massimo di 30 giorni in attesa di ricevere risposta dall'istituzione compe tente.
l'institution du lieu de séjour certifie sur formulaire e 303 que la personne cherche du travail et indique à partir de quelle date elle reçoit des prestations de chômage versées au nom de l'institution compétente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in attesa di ricevere l'attestato, l'istituzione del luogo di residenza può procedere ad una iscrizione provvisoria del titolare e dei suoi familiari.
en attendant la réception de cette attestation, l'institution du lieu de résidence peut procéder à une inscription provisoire du titulaire et des membres de sa famille.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per il momento siamo in attesa di ricevere l' assicurazione che la relazione sia disponibile in tutte le versioni linguistiche.
nous attendons pour le moment d' être bien assurés que le rapport existe dans toutes les versions linguistiques.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: