Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sarebbe bello fare qualcosa.
ce serait bien de faire quelque chose.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarebbe molto bello
je peux lire un passage de mon journal?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarebbe molto bello.
avec grand plaisir.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non sarebbe molto bello.
Ça te déplairait.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beh, sarebbe molto bello.
c'est vraiment gentil.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sarebbe molto bello fare un seminario
ce serait bien de faire quelque chose
Senast uppdaterad: 2021-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
questo sarebbe molto bello
Ça, ce serait juste.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
che non sarebbe molto bello.
ce qui ne serait pas bon.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sì, sarebbe... sarebbe molto bello.
oui, ça... ça me paraît bien.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarebbe molto bello, in realta'.
ça semble charmant, en fait.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarebbe molto facile perdersi qualcosa.
Ça pourrait nous passer sous le nez.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
molto bello.
c'est magnifique.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
molto bello?
très bien ?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
- molto bello.
- c'est bon là.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarebbe bello fare un viaggio.
ce serait sympa de partir en voyage.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarebbe bello fare qualcosa insieme di tanto in tanto.
ce serait sympa de faire des choses ensemble de temps en temps.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dio, sarebbe molto più bello senza quel lago.
Ça serait tellement mieux si ce lac n'avait jamais été là.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non sarebbe bello fare dei massaggi?
ce serait sympa de faire un massage en couple.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sarebbe bello fare una chiacchierata con marta.
j'ai pensé que ça serait bien si marta et moi avions une petite discussion.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tuttavia, sarebbe stato bello fare la differenza.
même sa aurait été sympa d'aider
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: