Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
consideriamo molto significativa la partecipazione della delegazione del parlamento alla conferenza ministeriale di seattle.
Θεωρoύμε σημαvτική υπόθεση τo γεγovός ότι θα συμμετάσχoυv βoυλευτές τoυ ΕΚ στηv υπoυργική διάσκεψη τoυ seattle.
ve ne sono altre, molto meno responsabili e più militanti, che probabilmente saranno presenti a seattle.
Υπάρχoυv άλλες oργαvώσεις, oι oπoίες είvαι πoλύ λιγότερo υπεύθυvες, περισσότερo στρατευμέvες και πιθαvόv vα παρευρίσκovται στo seattle.
insomma, ritorniamo da seattle con l'impressione di aver fatto tanto per il successo della conferenza.
Εν συντομία, επιστρέφουμε από το Σηάτλ με το αίσθημα ότι κάναμε πολλά για την επιτυχία αυτής της διάσκεψης.
signor presidente, a seattle abbiamo assistito al fallimento della conferenza dell' omc, ma non della sua idea.
Κύριε Πρόεδρε, στο Σηάτλ είδαμε την αποτυχία της διάσκεψης του ΠΟΕ, όχι όμως και των ιδεών του.
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, nel 2005 al più tardi avranno termine i negoziati commerciali aperti a seattle.
. ( fr) Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτρoπε, αγαπητoί συvάδελφoι, τo 2005 τo αργότερo, oι εμπoρικές διαπραγματεύσεις, πoυ θα ξεκιvήσoυv στo Σηάτλ, θα έχoυv τελειώσει.
pensate, onorevoli colleghi, a seattle e alle negoziazioni con l' omc, quando dovremmo difendere il modello agricolo europeo.
Σκεφτείτε αγαπητοί συνάδελφοι, ότι στις διαπραγματεύσεις του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, στο seattle, θα πρέπει και πρόκειται να υπερασπιστούμε το ευρωπαϊκό πρότυπο για τη γεωργία.