Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
quando saul vide il campo dei filistei, rimase atterrito e il suo cuore tremò di paura
Και οτε ειδεν ο Σαουλ το στρατοπεδον των Φιλισταιων, εφοβηθη, και ετρομαξεν η καρδια αυτου σφοδρα.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la terra tremò, stillarono i cieli davanti al dio del sinai, davanti a dio, il dio di israele
Θεε, επεμψας βροχην αφθονον εις την κληρονομιαν σου, και εν τη αδυναμια αυτης συ ανεζωοποιησας αυτην.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non appena l'arca del signore giunse all'accampamento, gli israeliti elevarono un urlo così forte che ne tremò la terra
Και οτε ηλθεν η κιβωτος της διαθηκης του Κυριου εις το στρατοπεδον, πας ο Ισραηλ ηλαλαξε μετα φωνης μεγαλης, ωστε αντηχησεν η γη.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quand'ebbero terminato la preghiera, il luogo in cui erano radunati tremò e tutti furono pieni di spirito santo e annunziavano la parola di dio con franchezza
Μετα δε την δεησιν αυτων εσεισθη ο τοπος οπου ησαν συνηγμενοι, και επλησθησαν απαντες Πνευματος Αγιου και ελαλουν τον λογον του Θεου μετα παρρησιας.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
signore, quando uscivi dal seir, quando avanzavi dalla steppa di edom, la terra tremò, i cieli si scossero, le nubi si sciolsero in acqua
Κυριε, οτε εξηλθες απο Σηειρ, οτε εκινησας απο της πεδιαδος του Εδωμ, η γη εσεισθη και οι ουρανοι εσταλαξαν, αι νεφελαι ετι εσταλαξαν υδωρ.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho udito e fremette il mio cuore, a tal voce tremò il mio labbro, la carie entra nelle mie ossa e sotto di me tremano i miei passi. sospiro al giorno dell'angoscia che verrà contro il popolo che ci opprime
Ηκουσα, και τα εντοσθια μου συνεταραχθησαν τα χειλη μου ετρεμον εις την φωνην η σαθροτης εισηλθεν εις τα οστα μου, και υποκατω μου ελαβον τρομον πλην εν τη ημερα της θλιψεως θελω αναπαυθη, οταν αναβη κατα του λαου ο μελλων να εκπορθηση αυτον.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si sparse così il terrore nell'accampamento, nella regione e in tutto il popolo. anche la guarnigione e i suoi uomini d'assalto furono atterriti e la terra tremò e ci fu un terrore divino
Και εγεινε τρομος εν τω στρατοπεδω, εν τοις αγροις και εν παντι τω λαω η φρουρα και οι λεηλατουντες, και αυτοι κατετρομαξαν, και η γη συνεταραχθη ωστε ητο ως τρομος Θεου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: