You searched for: ai sensi dell'articolo (Italienska - Holländska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Dutch

Info

Italian

ai sensi dell'articolo

Dutch

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Holländska

Info

Italienska

ai sensi dell' articolo 122 del trattato ce.

Holländska

in de zin van artikel 122 van het eg-verdrag.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

_ le misure adottate ai sensi dell ' articolo 8 .

Holländska

- de overeenkomstig artikel 8 genomen maatregelen .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la valutazione ai sensi dell' articolo 82 è in corso.

Holländska

de beoordeling op grond van artikel 82 vindt momenteel plaats.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

ai sensi dell ' articolo 12 , paragrafo 5 , si intende per

Holländska

krachtens artikel 12 , lid 5 , wordt verstaan onder :

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

essi riguardano'scelte fondamentali? ai sensi dell' articolo 21.

Holländska

ze hebben betrekking op' fundamentele keuzes', in de betekenis van artikel 21.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

( intervento decurtato ai sensi dell' articolo 137 del regolamento)

Holländska

( verklaring ingekort overeenkomstig artikel 137 van het reglement)

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 18
Kvalitet:

Italienska

consultazione del consiglio ai sensi dell 'articolo 95 del trattato ceca

Holländska

referenties: mededeling van de commissie „het beleid inzake het concurrentievermogen van de europese unie op industriegebied" — com(94) 319, buil. 9-1994, punt 1.2.67 en supplement 3-1994 — buil.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

e riconosciuta da uno stato membro ai sensi dell ' articolo 2 .

Holländska

en die erkend is door een lid-staat krachtens het bepaalde in artikel 2 .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

( abbreviato ai sensi dell' articolo 137, paragrafo 1 del regolamento)

Holländska

( ingekorte stemverklaring overeenkomstig artikel 137, lid 1 van het reglement)

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

non sarebbe esattamente un' azione rapida ai sensi dell' articolo 146.

Holländska

dat is natuurlijk niet echt een snelle reactie volgens artikel 146.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

motivazione del parere favorevole ai sensi dell 'articolo 85. paragrafi) 3

Holländska

gronden voor een positief standpunt ingevolge artikel 85, lid 3, van het eg- verdrag

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ai sensi dell’ articolo 30 della direttiva 2001/ 83/ ce, per

Holländska

overeenkomstig artikel 30 van richtlijn 2001/83/eg voor

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

parere su un deferimento ai sensi dell’ articolo 29, paragrafo 41 per

Holländska

advies ingevolge een verwijzing uit hoofde van artikel 29, lid 41

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

il limite statistico , ai sensi dell ' articolo 24 del regolamento ( cee ) n .

Holländska

de statistische drempel in de zin van artikel 24 van verordening ( eeg ) nr .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

parere in seguito a differimento ai sensi dell’ articolo 29, paragrafo 2

Holländska

advies ingevolge een verwijzing uit hoofde van artikel 29, lid 2 rigevidon algemene internationale benaming (inn): levonorgestrel en ethinylestradiol

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

signor presidente, ai sensi dell' articolo 143, desidero porre una questione pregiudiziale.

Holländska

mijnheer de voorzitter, overeenkomstig artikel 143 wil ik allereerst een prealabele kwestie aan de orde stellen.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

considerando che , ai sensi dell ' articolo 4 , paragrafo 4 , del regolamento ( cee ) n .

Holländska

overwegende dat , ingevolge artikel 4 , lid 4 , van verordening ( eeg ) nr .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

   signor presidente, intervengo ai sensi dell’ articolo 131, paragrafo 4, del regolamento.

Holländska

mijnheer de voorzitter, ik verwijs naar artikel 131, lid 4, van het reglement.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

( 27) controllo: controllo ai sensi dell' articolo 1 della direttiva 83/349/ cee;

Holländska

zeggenschap: zeggenschap in de zin van artikel 1 van richtlijn 83/349/ eeg; 23)

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

   signor presidente, vorrei prendere la parola ai sensi dell’ articolo 145, paragrafo 1.

Holländska

mijnheer de voorzitter, ik doe een beroep op artikel 145, lid 1, van het reglement.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,928,810 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK