Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
grazie mille bella
dank je wel schat
Senast uppdaterad: 2016-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie mille, bella.
hartstikke bedankt hoor.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie mille bella donna
dankjewel heel erg bedankt mooie vrouw
Senast uppdaterad: 2020-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie mille
dank je wel
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
grazie mille.
dank je.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
grazie mille!
bedankt, god.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- grazie mille.
- dank je de koekoek.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- grazie mille!
- bedankt.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
[grazie mille.]
leuk geprobeerd, jongens
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie mille per la bella serata.
bedankt voor de leuke avond.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- grazie mille per la bella serata.
bedankt voor de fijne avond.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie mille e passa una bella giornata.
dank je wel en een fijne dag nog.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
grazie mille. bella festa. mi sono divertito.
dankjewel, leuk feestje, ik had een leuke tijd.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bella roba, dave. grazie mille.
geweldig, dave, bedankt.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bella pensata, caputo. grazie mille.
slim van je, caputo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- complimenti per la bella relazione! - grazie mille.
gefeliciteerd, mooi praatje.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: