Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
la commissioneha inoltre proposto il relativo regolamento perspecificarne le condizioni di mobilizzazione.il fondo di solidarietà è dotato di un importoannuo massimo di 1 miliardo di euro e può essere mobilizzato oltre i massimali previstidalle prospettive finanziarie.
daarnaast heeft de commissie een verordening voorgesteld waarin de voorwaardenvoor de inzet van het fonds worden geregeld.dit fonds beschikt jaarlijks over een maximumbedrag van 1 miljard euro en kan wordeningezet boven de maxima van de desbetreffende rubrieken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la legislazione europea non autorizza gli stati membri ad imporre pedaggi stradali chesuperino il livello dei costi diinfrastruttura(86).i pedaggi,inoltre,purpresentando il vantaggio di essere correlatiall’intensità di utilizzo,sono in generaleapplicati soltanto alle reti autostradali.ilsistema dell’eurovignetta prevede invece chegli autoveicoli pesanti paghino un importoannuo calcolato in funzione del degrado che
op grond van de europese wetgeving is hetniet toegestaan dat opbrengsten vantolheffing in de lidstaten de kosten van deinfrastructuur te boven gaan(86).verder
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: