Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
penso che si possa organizzare.
dat kan vast wel geregeld worden.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
voi tutti pensate che questa riunione sia per me.
y'all denk dat dit bijeenkomst is voor mij.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso che la cosa si possa organizzare.
dat kan geregeld worden.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
direi che si possa fare, per questa volta.
ik denk dat het dit keer wel goed is.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
credo che si possa evitare questa domanda per ora.
denk dat we die vraag even kunnen ontwijken.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sono certo si possa organizzare qualcosa.
dat moet te regelen zijn.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
grazie per il tuo aiuto nell'organizzare questa riunione.
bedankt dat je ons bij elkaar hebt gekregen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbiamo fatto un grande sforzo per organizzare questa riunione.
deze reünie heeft ons veel moeite gekost.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso che si possa lasciare in pace sam, per questa volta.
dan kunnen we sam elimineren, hè?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso che si possa fare meglio, vero? chi e' questa?
wie is dit, waar heb je haar vandaan?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma se sei interessato, credo ci si possa organizzare.
maar als je geïnteresseerd bent, denk ik dat we er wel uitkomen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non c'è niente che si possa fare per reprimere questa insurrezione?
er is niets aan te doen om deze opstand te vernietigen?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in questi tempi difficili, pensate che ci si possa permettere così tanto?
zoveel meel kan je alleen op de zwarte markt krijgen. waar of niet ? neem ze mee.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
immagino che si possa cancellare questo.
ik denk dat je deze kan schrappen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- pensate che si tratti di questo?
denk je dat? -wel, we...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non credo che si possa vivere all'interno di questa società senza integrarsi.
ik geloof niet dat men volledig onaangepast in een samenleving kan leven.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la presidenza farà in modo che si possa giungere e delle conclusioni preliminari entro tale riunione.
het voorzitterschap zal zich beijveren om tijdens die zitting reeds tot een aantal eerste conclusies te komen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mi aspettavo un po' di riconoscenza... dopo tutto quello che ho passato per organizzare questa... riunione di famiglia.
ik verwachtte wat meer dankbaarheid na alle moeite die ik moest doen om deze familiereünie te organiseren.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
che si possa fare la differenza in questo mondo?
dat u een verschil maakt in de wereld?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chiedo quindi, signor presidente, che si voti sull'eventualità di organizzare questa tornata straordinaria.
er kunnen redenen vóór en redenen tegen zijn maar de procedure die u hebt voorgesteld, stemt het best overeen met wat in zo'n geval gebruikelijk is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: