Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
devo imparare il francese!
ik moet frans gaan leren.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il francese.
de fransman.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- il francese.
china?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh, devo utilizzare il barattolo.
ik moet naar het toilet.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma il francese...
maar ze sprak zo prachtig frans.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- come il francese.
- dat van die fransman.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- come il francese?
wie?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adoro il francese.
ik ben dol op frans.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- si', il francese.
ja, frans.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- capisco il francese.
- ik spreek het ook.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- capisce il francese?
spreek jij frans?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dio, adoro il francese.
ik hou van de fransen.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dov'è il francese?
- prima, fantastisch.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, fingo il francese.
nee, ik doe als of.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lingua processuale: il francese
procestaal: frans
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 44
Kvalitet:
Referens:
(unga processuale: il francese)
publikatie van de prejudiciële vraag: pb nr.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- anche il francese! - gia'!
de tardis vertaalt alles je.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
devo utilizzare le mie mosse chiave.
ik moet mijn basis bewegingen gebruiken.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- il francese dell'epoca, inoltre.
-ze sprak inderdaad frans.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
devo far finta di non capire... ) (... né il francese, né l'inglese.
ik mag niet laten merken dat ik engels en frans spreek.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: