Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ho una votazione da sottoporre alla gilda.
ik wil een stemming houden.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho un'ulteriore richiesta da sottoporre alla com missione.
fitzgerald gende probleem van de langdurige werkloosheid met spoed behandeld wordt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avrei ancora una terza domanda da sottoporre alla commissione.
mijnheer mather, ik weet niet wat een neoliberaal is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'è un secondo punto che vorrei sottoporre alla vos-
men voert aan dat griekenland het voorzitterschap van de raad zal bekleden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nutro preoccupazione per cinque punti che vorrei sottoporre alla commissione.
jarzembowski (ppe). (de) mijnheer de voorzitter, waarde collega's, mijnheer de commissaris, omdat er al zoveel juiste dingen zijn gezegd, zal ik mij beperken tot drie opmerkingen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beh, ci sono soltanto gli ultimi 16 detenuti da sottoporre alla procedura.
er zijn nog maar 16 gevangenen over, om de procedure te ondergaan.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
con ciò giungo ad un secondo punto da sottoporre alla vostra attenzione.
daarmee ben ik beland bij een tweede punt dat ik onder de aandacht wil brengen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lasciar coagulare il sangue e asportare il siero da sottoporre alla prova.
men laat het bloed stollen en het serum wordt verzameld voor onderzoek.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il vetro da sottoporre alla prova non deve essere fissato in modo rigido;
de te beproeven ruit mag niet stijf worden bevestigd;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'ultimo argomento che vorrei sottoporre alla vostra attenzione è la flessibilità.
het laatste onderwerp waarvoor ik uw aandacht vraag, is de flexibiliteit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
questa lite ha indotto il gerechtshof dell'aia a sottoporre alla corte nove questioni.
,,c) programma's die vanuit het buitenland worden aangeboden door middel van kabel-, straal- of satellietverbindingen, indien
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lo hoge raad ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte questioni pregiudiziali.
j) door niet de nodige maatregelen te nemen om te bewerkstelligen dat de kwaliteit van het oppervlaktewater dat bestemd b voor de productie van drinkwater, in overeenstemming b met de waarden die zijn vastgesteld ingevolge artikel 3 van richttijn 75/440/eeg van de raad van 16 juni 1975 betreffende de verebte kwaliteit van het
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il bundesgerichtshof ha deciso di sospendere il giudizio e di sottoporre alla corte alcune questioni pregiudiziali.
uit de bewoordingen van het executieverdrag blijkt namelijk, dat artikel 13, eerste alinea, sub 1, de koper enkel wil beschermen, wanneer de verkoper hem een krediet heeft verstrekt, dat wil zeggen, wanneer hij het bezit van de betrokken zaak aan de koper heeft overgedragen voordat deze laatste de volle prijs heeft betaald.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conseguentemente, esso ha deciso di sospendere il giudizio e di sottoporre alla corte alcune questioni pregiudiziali.
de via het paneel ingevoerde gegevens worden op een afzonderlijke monitor in beeld gebracht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1612/68, decideva di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte talune questioni pregiudiziali.
van oordeel dat de beslechting van de bij hem aanhangige gedingen uitlegging van artikel 18 eg en van verordening nr. 1612/68 vereist, heeft het immigration appeal tribunal de behandeling van de zaak geschorst en het hof prejudiciële vragen voorgelegd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1254/1999, ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla corte la seguente questione:
„1) is een regeling die voor het recht op zoogkoeienpremie op grond van de
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli stati membri possono sottoporre alla commissione qualsiasi problema riguardante l'applicazione della presente direttiva.
de lidstaten kunnen de commissie elk vraagstuk met betrekking tot de toepassing van deze richtlijn voorleggen.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ora, qualcuno dei due ha motivi legali da sottoporre alla corte, per opporsi all'emissione della sentenza?
heeft een van jullie een juridische reden... waarom er geen straf opgelegd hoeft te worden?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bonde (cdei). (da) signor presidente, desidero sottoporre alla commissione alcuni quesiti :
de heer baillot (com). — (fr) mijnheer de voor zitter, de verklaring die de heer tugendhat gisteren, als vervolg op de inlichtingen die ons uit athene hebben bereikt, heeft afgelegd, was lijnrecht in tegen spraak met de verklaringen die hijzelf naar aanleiding van de stemming over de gewijzigde en aanvullende begroting in de commissie voor de begrotingen heeft gegeven.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si sottoporra' alla macchina della verita'?
wil hij 'n leugendetectortest ondergaan?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: