Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
un po'
sukoshi
Senast uppdaterad: 2016-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
hai barato un po '
カンニングモード
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un po' di caffè?
コーヒー少しどう?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ho un po' di febbre.
少し熱が、あります。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avete risparmiato un po
少し節約しました。
Senast uppdaterad: 2015-06-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con un po’ di fantasia…
少しの独創性.
Senast uppdaterad: 2013-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ho un po' di denaro con me.
金はいくらかあります。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
assomiglia un po a toni seiler
それは少しトニ・ザイラーのように見えます
Senast uppdaterad: 2017-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
frank mangia un po' di formaggio.
フランクはチーズを少し食べる。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ho comprato un po' di formaggio e di latte.
私はチーズと牛乳を少しずつ買った。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un po' di lievito fa fermentare tutta la pasta
少しのパン種でも、粉のかたまり全体をふくらませる。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
se giocare in modo competitivo o un po 'a casaccio.
ゲームを気楽にではなく真剣にプレイするかどうか
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
per svuotare la cache può volerci un po 'di tempo.
キャッシュの消去にはしばらく時間がかかります。
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
carica le certificazioni (può richiedere un po 'di tempo)
署名を読み込み (時間がかかる場合があります)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
concedi una dilazione ai miscredenti, da' loro un po' di tempo.
だから不信者たちを猶予し,暫く放任するがいい。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
penso che mio padre fosse un po' ubriaco, quella volta.
父は、思うに、あのとき少し酔っていたのだと思う。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ho bevuto un po' di latte e ho lasciato il resto in frigo.
私はミルクを少し飲んで、残りは冷蔵庫にしまっておいた。
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
もしわれがあなたを確りさせていなかったならば,先にあなたはかれらに少し傾きかけていた。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ancora un poco e non mi vedrete; un po' ancora e mi vedrete»
しばらくすれば、あなたがたはもうわたしを見なくなる。しかし、またしばらくすれば、わたしに会えるであろう」。
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
informazione: aggiornamento della banca dati di ricerca. potrebbe volerci un po '...
情報: 検索データベースを更新しています。しばらくかかります...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: