Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
là fece dimorare gli affamati ed essi fondarono una città dove abitare
他 使 飢 餓 的 人 住 在 那 裡 、 好 建 造 可 住 的 城 邑
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chi dice di dimorare in cristo, deve comportarsi come lui si è comportato
人 若 說 他 住 在 主 裡 面 、 就 該 自 己 照 主 所 行 的 去 行
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
credevano di essere inviati al cielo, per dimorare tra le stelle.
他们认为,他们被送到天空 明星之间的纠缠。
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
converrai che una creatura come te non può che dimorare nella città eterna.
當然,像你這麼美貌的人, 不適合這,應當在永恆之城。
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io gli ispirerò sentimenti di pietà per voi, così egli avrà compassione di voi e vi lascerà dimorare nel vostro paese
我 也 要 使 他 發 憐 憫 、 好 憐 憫 你 們 、 叫 你 們 歸 回 本 地
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel nome del figlio, chiediamo alle tue giuste mani, di liberare questo luogo da tutti i mali che possono dimorare.
以上帝之子的名义 我们呼唤您的正义之手 赶走居住在此地的妖魔...
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la gloria del signore venne a dimorare sul monte sinai e la nube lo coprì per sei giorni. al settimo giorno il signore chiamò mosè dalla nube
耶 和 華 的 榮 耀 停 於 西 乃 山 、 雲 彩 遮 蓋 山 六 天 . 第 七 天 他 從 雲 中 召 摩 西
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
davide andò a dimorare nel deserto in luoghi impervi, in zona montuosa, nel deserto di zif e saul lo ricercava sempre; ma dio non lo mise mai nelle sue mani
大 衛 住 在 曠 野 的 山 寨 裡 、 常 在 西 弗 曠 野 的 山 的 。 掃 羅 天 天 尋 索 大 衛 、 神 卻 不 將 大 衛 交 在 他 手 裡
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e vi faremo dimorare sulla terra dopo di loro. questa è [la ricompensa] per chi teme la mia presenza e teme la mia minaccia”.
我誓必使你们在他们毁灭之后居住他们的地方。这是畏惧站在我面前(受审讯),而且畏惧我的恫吓者所得享受的。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perché i vostri discendenti sappiano che io ho fatto dimorare in capanne gli israeliti, quando li ho condotti fuori dal paese d'egitto. io sono il signore vostro dio»
好 叫 你 們 世 世 代 代 知 道 我 領 以 色 列 人 出 埃 及 地 的 時 候 、 曾 使 他 們 住 在 棚 裡 . 我 是 耶 和 華 你 們 的 神
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma se tornerete a me e osserverete i miei comandi e li eseguirete, anche se i vostri esiliati si trovassero all'estremità dell'orizzonte, io di là li raccoglierò e li ricondurrò al luogo che ho scelto per farvi dimorare il mio nome
但 你 們 若 歸 向 我 、 謹 守 遵 行 我 的 誡 命 、 你 們 被 趕 散 的 人 、 雖 在 天 涯 、 我 也 必 從 那 裡 將 他 們 招 聚 回 來 、 帶 到 我 所 選 擇 立 為 我 名 的 居 所
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbatterò il resto di giuda, che ha deciso di andare a dimorare nel paese d'egitto; essi periranno tutti nel paese d'egitto; cadranno di spada e periranno di fame, dal più piccolo al più grande; moriranno di spada e di fame e saranno oggetto di maledizione e di orrore, di esecrazione e di obbrobrio
那 定 意 進 入 埃 及 地 、 在 那 裡 寄 居 的 、 就 是 所 剩 下 的 猶 大 人 、 我 必 使 他 們 盡 都 滅 絕 . 必 在 埃 及 地 仆 倒 、 必 因 刀 劍 飢 荒 滅 絕 . 從 最 小 的 、 到 至 大 的 、 都 必 遭 刀 劍 飢 荒 而 死 、 以 致 令 人 辱 罵 、 驚 駭 、 咒 詛 、 羞 辱
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: