Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- ci cascarono tutti, obbedirono ciecamente a derek.
大家吃他这套 叫他们干嘛就干嘛
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cercò così di confondere il suo popolo ed essi gli obbedirono: era gente malvagia.
他曾鼓动他的百姓,他们就服从他;他们确是悖逆者。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma ancora lo tentarono, si ribellarono a dio, l'altissimo, non obbedirono ai suoi comandi
他 們 仍 舊 試 探 悖 逆 至 高 的 神 、 不 守 他 的 法 度
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi non obbedirono a mosè e alcuni ne conservarono fino al mattino; ma vi si generarono vermi e imputridì. mosè si irritò contro di loro
然 而 他 們 不 聽 摩 西 的 話 、 內 中 有 留 到 早 晨 的 、 就 生 蟲 變 臭 了 . 摩 西 便 向 他 們 發 怒
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pertanto giovanni figlio di kàreca e tutti i capi delle bande armate e tutto il popolo non obbedirono all'invito del signore di rimanere nel paese di giuda
於 是 加 利 亞 的 兒 子 約 哈 難 、 和 一 切 軍 長 、 並 眾 百 姓 、 不 聽 從 耶 和 華 的 話 住 在 猶 大 地
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a faraone e ai suoi notabili. essi obbedirono all'ordine di faraone, anche se l'ordine di faraone era iniquo.
教化法老及其貴族,但他們順從法老的命令,而法老的命令不是正確的。
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
giosuè, figlio di nun, era pieno dello spirito di saggezza, perché mosè aveva imposto le mani su di lui; gli israeliti gli obbedirono e fecero quello che il signore aveva comandato a mosè
嫩 的 兒 子 約 書 亞 、 因 為 摩 西 曾 按 手 在 他 頭 上 、 就 被 智 慧 的 靈 充 滿 、 以 色 列 人 便 聽 從 他 、 照 著 耶 和 華 吩 咐 摩 西 的 行 了
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: