Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dissero: «mio signore, noi siamo venuti gia un'altra volta per comperare viveri
locuti sunt oramus domine ut audias iam ante descendimus ut emeremus esca
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dio apparve un'altra volta a giacobbe, quando tornava da paddan-aram, e lo benedisse
apparuit autem iterum deus iacob postquam reversus est de mesopotamiam syriae benedixitque e
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
altra volta nei riguardi di un popolo o di un regno io decido di edificare e di piantare
et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ancora un'altra volta partorì un figlio e lo chiamò sela. essa si trovava in chezib, quando lo partorì
tertium quoque peperit quem appellavit sela quo nato parere ultra cessavi
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
essi usciranno ad inseguirci finché noi li avremo tirati lontani dalla città, perché diranno: fuggono davanti a noi come l'altra volta! mentre noi fuggiremo davanti a loro
donec persequentes ab urbe longius protrahantur putabunt enim fugere nos sicut priu
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e rivolto all'uomo, gli disse: «stendi la mano». egli la stese, e quella ritornò sana come l'altra
tunc ait homini extende manum tuam et extendit et restituta est sanitati sicut alter
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando sentirono parlare di risurrezione di morti, alcuni lo deridevano, altri dissero: «ti sentiremo su questo un'altra volta»
cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iteru
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora io protestai contro di loro e dissi: «perché passate la notte davanti alle mura? se lo farete un'altra volta, vi farò arrestare». da quel momento non vennero più in giorno di sabato
et contestatus sum eos et dixi eis quare manetis ex adverso muri si secundo hoc feceritis manum mittam in vos itaque ex tempore illo non venerunt in sabbat
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allora essa gli gridò: «sansone, i filistei ti sono addosso!». egli, svegliatosi dal sonno, pensò: «io ne uscirò come ogni altra volta e mi svincolerò». ma non sapeva che il signore si era ritirato da lui
dixitque philisthim super te samson qui de somno consurgens dixit in animo suo egrediar sicut ante feci et me excutiam nesciens quod dominus recessisset ab e
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.