You searched for: prorata (Italienska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Polish

Info

Italian

prorata

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Polska

Info

Italienska

calcolo del prorata di deduzione

Polska

obliczanie części podlegającej odliczeniu

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tale decisione comportava una riduzione di detto prorata.

Polska

decyzja ta spowodowała jej zmniejszenie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

1, il prorata di detrazione dell’imposta pagata a monte viene espresso

Polska

zgodnie z art. 19 ust. 1 podlegająca odliczeniu część

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per quanto concerne la ripartizione dei prorata, il governo del regno unito afferma in sostanza che essa non è

Polska

w odniesieniu do podziału rząd zjednoczonego królestwa twierdzi w istocie, że

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il prorata viene determinato su base annuale , in percentuale e viene arrotondato all ' unità superiore .

Polska

część podlegająca odliczeniu będzie ustalana w stosunku procentowym w skali rocznej oraz zaokrąglona w górę do pełnej kwoty procentowej.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Italienska

detto prorata è determinato ai sensi dell ' articolo 19 per il complesso delle operazioni compiute dal soggetto passivo .

Polska

ta część podlegająca odliczeniu zostanie ustalona, zgodnie z art. 19, dla wszystkich transakcji przeprowadzanych przez podatnika.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

in caso di coltivazioni consociate, la superficie agricola utilizzata viene ripartita tra le produzioni vegetali in base al prorata della loro utilizzazione del suolo.

Polska

w przypadku upraw łączonych grunty rolne wykorzystywane do celów rolniczych są odpowiednio podzielone pomiędzy poszczególne uprawy proporcjonalnie do powierzchni zajmowanych przez nie gruntów.

Senast uppdaterad: 2014-10-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

le spese indirette e le altre spese generali del centro di analisi sono assegnate alle attività commerciali o pubbliche in prorata delle imputazioni di ore dirette dei dipendenti della sezione.

Polska

koszty pośrednie i pozostałe koszty ogólne ośrodka analitycznego są przydzielane na działalność rynkową lub publiczną proporcjonalnie do godzin bezpośrednio produktywnych przypisanych personelowi działu.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

nel 2005 i tassi effettivi di utilizzazione dei materiali nel settore commerciale e nel settore pubblico hanno permesso una ripartizione individuale degli oneri di infrastruttura e di ammortamento di ciascun materiale secondo il prorata della sua utilizzazione.

Polska

w 2005 r. rzeczywiste stopy wykorzystania wyposażenia w sektorze rynkowym i sektorze publicznym pozwoliły na indywidualny podział kosztów infrastruktury oraz amortyzacji poszczególnych sprzętów proporcjonalnie do ich wykorzystania.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a ) autorizzare il soggetto passivo a determinare un prorata per ogni settore della propria attività , se vengono tenute contabilità distinte per ciascun settore ;

Polska

a) upoważnić podatnika do określenia proporcjonalnej części każdego obszaru jego działalności, pod warunkiem że dla każdego z tych obszarów będzie prowadzona osobna rachunkowość;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

b ) obbligare il soggetto passivo a determinare un prorata per ogni settore della propria attività ) ed a tenere contabilità distinte per ciascuno di questi settori ;

Polska

b) zobowiązać podatnika do stosowania specjalnej stawki podlegającej odliczeniu dla każdego z obszarów jego działalności i do prowadzenia osobnych rozliczeń dla każdego z sektorów;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il prorata di [detrazione] previsto dall’articolo 17, paragrafo 5, primo comma, risulta da una frazione avente:

Polska

na część podlegającą odliczeniu na podstawie art. 17 ust. 5 akapit pierwszy składać się będzie proporcja mająca [ułamek mający]:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

19 della sesta direttiva deve essere interpretato nel senso che dal denominatore della frazione utilizzata per il calcolo del prorata di detrazione si devono escludere i dividendi distribuiti da società controllate alla società capogruppo che è soggetto passivo dell’iva per altre attività e che fornisce a dette controllate servizi di gestione.

Polska

23 — należy zauważyć, że już w sprawie cibo participations w swoich uwagach komisja wskazała, że skoro art. 17 szóstej dyrektywy nie zawiera przepisów odnoszących się do transakcji wynikłych z działalności gospodarczej pozostającej poza zakresem dyrektywy, do państw członkowskich należy określenie metody, zgodnie z którą odliczenie będzie zabronione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

pertanto, poiché la sesta direttiva nulla dispone riguardo al metodo di ripartizione dei prorata dell’imposta pagata a monte tra attività economiche e non economiche, si deve concludere che la materia rientra nel potere discrezionale degli stati membri 23.

Polska

zatem skoro szósta dyrektywa nie zawiera przepisów dotyczących metody podziału podatku naliczonego pomiędzy działalność o charakterze gospodarczym i działalność pozbawioną takiego charakteru, należy uznać, że jest to kwestia leżąca w zakresie swobodnego uznania państw członkowskich 23.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

se successivamente alla presentazione della richiesta di rimborso il prorata detraibile dichiarato è adattato a norma dell'articolo 175 della direttiva 2006/112/ce, il richiedente effettua una correzione dell'importo richiesto o già rimborsato.

Polska

jeżeli po przedłożeniu wniosku o zwrot proporcja podlegająca odliczeniu zostanie skorygowana zgodnie z art. 175 dyrektywy 2006/112/we, wnioskodawca dokonuje korekty kwoty, o zwrot której się ubiegał lub której zwrot już uzyskał.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,727,392,683 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK