Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
agitare o picchiettare la fiala per far scendere tutto il liquido nel corpo della fiala.
agite ou bata na ampola para que todo o líquido passe para o corpo da ampola.
44 picchiettare dolcemente la siringa per far salire eventuali bolle d’aria verso l’alto
bata suavemente na seringa de modo que as bolhas de ar fiquem à superfície.
se presenti, picchiettare la siringa fino a risalita delle bolle d'aria nella parte superiore della siringa stessa.
caso existam, bata cuidadosamente na seringa até que as bolhas se desloquem para o topo da mesma.
se presenti, picchiettare la siringa fino a risalita delle bolle d'aria nella parte superiore della siringa stessa.
caso existam, bata cuidadosamente na seringa até que as bolhas se desloquem para o topo da mesma.
si', si usa il mazzuolo per picchiettare il dipinto per sviluppare il craquele', le crepe, come dir si voglia.
sim, você usa a plataforma para acertar o caixa e alcançar o crepitar, fissuras, se você preferir.
i pazienti devono essere istruiti di aggiungere l’ acqua per preparazioni iniettabili e quindi picchiettare delicatamente il flaconcino con la punta del loro dito fino a quando la polvere comincia a disciogliersi.
os doentes têm que ser instruídos a adicionar água para preparações injectáveis e depois bater levemente no frasco para injectáveis com a ponta do dedo, até o pó começar a dissolver- se.
in caso di bolle d’aria, picchiettare delicatamente la parte fino a che le bolle d’aria non raggiungono la parte alta della siringa.
se existirem bolhas de ar, dê toques suaves de lado até que as bolhas de ar cheguem ao topo da seringa.
picchiettare lievemente la parte superiore della fiala per far scendere tutto il liquido nella parte inferiore. premere con fermezza all’ altezza del collo della fiala rompendola verso la parte opposta a dove si trova il punto colorato.
segure então firmemente na ampola e parta- a pela zona do estreitamento.
se sono presenti bolle nella siringa, tenere il flaconcino e la siringa con l'ago diritto verso l’alto e picchiettare il lato della siringa finché le bolle non raggiungono la superficie.
se existirem bolhas de ar na seringa, segure no frasco e na seringa com a agulha a apontar para cima e dê umas pancadinhas ligeiras lateralmente na seringa até as bolhas flutuarem até ao cimo.
(d) tenere la penna con l’ ago rivolto verso l’ alto e picchiettare delicatamente con le dita sul contenitore trasparente della cartuccia in modo che qualsiasi bolla d’ aria presente risalga in superficie.
(d) segure a caneta com a agulha virada para cima e bata com cuidado na parte transparente do invólucro do cartucho com o dedo, de modo a que qualquer bolha de ar se desloque para o topo.