Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
atti pregiudizievoli
acte dăunătoare
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) applicazione di prezzi pregiudizievoli;
a) existenţa unui preţ care aduce prejudicii;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
indurre a comportamenti pregiudizievoli per la protezione dell'ambiente.
să încurajeze comportamente care prejudiciază protecția mediului.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e) indurre a comportamenti pregiudizievoli per la protezione dell'ambiente.
(e) să încurajeze comportamente care prejudiciază protecţia mediului.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) indurre a comportamenti pregiudizievoli per la salute o la sicurezza;
(d) să încurajeze comportamente care prejudiciază sănătatea şi siguranţa;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- per altri fini non pregiudizievoli per la sopravvivenza della specie interessata;
- în alte scopuri care nu sunt dăunătoare supravieţuirii speciei respective;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
comitato consultivo per la difesa contro le pratiche di prezzi pregiudizievoli nella vendita di navi
comitetul consultativ privind protecția împotriva practicilor prejudiciabile în materie de prețuri în domeniul construcțiilor navale
le misure in oggetto sono prese per compensare gli effetti pregiudizievoli del dumping subiti dai fabbricanti ue.
măsurile se impun pentru a permite producătorilor din uniune să se redreseze în urma efectului prejudiciabil al dumpingului.
inoltre tali politiche non sono volte ad agevolare importazioni nell'unione effettuate a prezzi sovvenzionati pregiudizievoli.
În plus, aceste politici nu sunt concepute să promoveze importurile în uniune la prețuri prejudiciabile subvenționate.
l'ammontare dei diritti per pratiche di prezzi pregiudizievoli deve essere pari al margine di prezzo pregiudizievole accertato.
valoarea taxei pentru preţul care aduce prejudicii este egală cu marja de preţ care aduce prejudicii stabilită.
chiusura del procedimento senza l'istituzione di misure; imposizione e riscossione di diritti per le pratiche di prezzi pregiudizievoli
Închiderea procedurii fără instituirea de măsuri; impozitarea şi perceperea de taxe pentru preţul care aduce prejudicii
a) l'esistenza di prezzi pregiudizievoli e i metodi da utilizzare per stabilire il margine di prezzo pregiudizievole;
a) existenţa unui preţ care aduce prejudicii şi metodele ce permit să se determine marja de preţ care aduce prejudicii;
sono incompatibili con il corretto funzionamento del presente accordo, nella misura in cui possano essere pregiudizievoli al commercio tra la comunità e il montenegro:
sunt incompatibile cu buna funcționare a prezentului acord, în măsura în care pot afecta schimburile comerciale dintre comunitate și muntenegru:
3. i membri dei comitati scientifici e gli esperti esterni dichiarano, ad ogni riunione, gli interessi specifici che possano essere considerati pregiudizievoli per la loro indipendenza.
(3) membrii comitetelor ştiinţifice şi experţii externi declară la fiecare întâlnire orice interese specifice care ar putea să le prejudicieze independenţa.
d) le misure idonee, nel caso specifico, a porre rimedio agli effetti dei prezzi pregiudizievoli, nonché le modalità di applicazione di tali misure.
d) măsurile care, ţinând cont de circumstanţe, sunt adecvate pentru remedierea preţului care aduce prejudicii, precum şi modalităţile de aplicare a acestor măsuri.
che tali sviluppi possono risultare pregiudizievoli alla coesione del sistema monetario europeo, al corretto funzionamento del mercato interno e alla graduale realizzazione dell'unione economica e monetaria;
întrucât asemenea evenimente se pot dovedi dăunătoare pentru coeziunea sistemului monetar european, pentru funcționarea normală a pieței interne și pentru realizarea treptată a uniunii economice și monetare;
ai fini della decisione relativa all'apertura di un'inchiesta si tiene conto simultaneamente degli elementi di prova dell'esistenza di prezzi pregiudizievoli e del pregiudizio.
elementele de probă referitoare la preţul care aduce prejudicii precum şi prejudiciul sunt examinate simultan pentru a decide dacă va fi sau nu deschisă o anchetă.
considerando che l'effetto sull'industria a monte e a valle è limitato, queste misure dovrebbero dare all'industria dell'unione la possibilità di riprendersi dalle pratiche di dumping pregiudizievoli.
În timp ce impactul asupra industriei din amonte și din aval este limitat, măsurile vor acorda industriei din uniune posibilitatea să se redreseze în urma dumpingului prejudiciabil.