Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il reinserimento sociale è riconosciuto come una componente essenziale delle strategie globali di lotta alla droga.
majoritatea ţărilor furnizează o gamă largă de servicii de sănătate și servicii sociale, inclusiv evaluare și consiliere individuale cu privire la riscuri, formare în domeniul unui consum în condiţii de mai multă siguranţă, testare pentru bolile infecţioase și consiliere în această privinţă, vaccinare și tratament pentru hepatita virală.
il reinserimento sociale rappresenta in questo momento un fattore determinante importante per il successo terapeutico nel lungo termine.
reintegrarea social≤ sa consacrat drept un factor determinant al succesului pe termen lung al tratamentului.
33 intitolato «principio del reinserimento», il cui n. 1 era redatto nel modo seguente:
aceasta din urmă propunea astfel să se insereze, în capitolul consacrat motivelor de refuzare a predării, articolul 33 intitulat „principiul reinserției”, al cărui alineat (1) avea următorul cuprins:
dare un alloggio stabile ad un consumatore problematico senza dimora è il primo passo verso la sua stabilizzazione e il suo reinserimento.
serviciul oferit cel mai adesea consumatorilor problematici de droguri care nu au locuin†≤ este accesul la „servicii generale de ad≤posturi” (în 21 de †≤ri), în timp ce 18 †≤ri ofer≤ facilit≤†i de cazare destinate exclusiv consumatorilor de droguri, iar 13 †≤ri combin≤ cele dou≤ sisteme.
in primo luogo sono esaminate le misure preventive seguite da interventi nelle aree del trattamento, della riduzione del danno e del reinserimento sociale.
pentru început vor fi trecute în revistă măsurile de prevenire, urmând apoi o¡prezentare a¡intervenţiilor din domeniile tratamentelor, reducerii riscurilor și reintegrării sociale.
ciononostante, ne conserva in gran parte la sostanza e sembra rispondere effettivamente allo stesso scopo, ossia favorire il reinserimento della persona condannata.
totuși, acesta păstrează în mare parte substanța propunerii și pare să răspundă aceluiași obiectiv, și anume favorizarea reinserției persoanei condamnate.
alcuni paesiconducono valutazioni qualitative dei propri interventi nelcampo del reinserimento sociale; nessuno, tuttavia,fornisce informazioni di ampia portata.
unele †≤riraporteaz≤ evalu≤ri calitative ale eforturilor lor îndomeniul reinser†iei sociale; cu toate acestea, nici un statnu raporteaz≤ o bun≤ acoperire în acest sens.
contribuire ulteriormente al reinserimento professionale dei genitori dopo un congedo parentale attraverso misure di formazione e di assistenza alla ricerca di un posto di lavoro, dedicando particolare attenzione agli individui più esposti;
asigurarea unui sprijin mai amplu pentru reintegrarea părinților pe piața muncii după un concediu parental, prin măsuri de formare profesională și ajutor pentru găsirea unui loc de muncă, acordând o atenție deosebită celor aflați în situații de risc;
alcuni paesi riferiscono che la presenza di folti gruppi di consumatori di eroina nei trattamenti sostitutivi crea una domanda corrispondente di sostegno sociale per il reinserimento, soprattutto per un’occupazione retribuita.
deªi activit≤†ile în acest domeniu la nivel global r≤mân foarte limitate, în compara†ie cu alte op†iuni de tratament, unele studii au sugerat c≤ prescrierea heroinei ar putea avea efecte benefice pentru pacien†ii la care nu a reuªit tratamentul cu metadon≤.
) per reinserimento sociale si intende «un qualsiasi intervento sociale finalizzato a inserire nella comunità gli ex o gli attuali consumatori problematici di droga».
) reintegrarea social≤ este definit≤ drept „orice interven†ie cu caracter social care are ca scop integrarea foªtilor sau actualilor consumatori problematici de droguri în comunitate”.
aiutare i pazienti in terapia a trovare un’occupazione è un elemento essenziale del reinserimento sociale, dato che la disoccupazione colpisce la metà di questi soggetti (28).
datorită profilului specific al statelor baltice și al româniei în ceea ce privește hiv/sida, donatorii internaţionali continuă să joace un rol important în aceste ţări.
il fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (feg) è stato istituito per fornire sostegno supplementare ai lavoratori in esubero a causa dei grandi cambiamenti strutturali nei flussi commerciali mondiali dovuti alla globalizzazione e per assisterli nel reinserimento nel mercato del lavoro.
fondul european de ajustare la globalizare (feg) a fost creat pentru a oferi sprijin suplimentar lucrătorilor disponibilizați ca urmare a schimbărilor majore din structura comerțului mondial, generate de globalizare și pentru a-i ajuta să se reintegreze pe piața forței de muncă.
il fondo europeo di adeguamento alla globalizzazione (feg) è stato istituito per fornire sostegno supplementare ai lavoratori in esubero in conseguenza di trasformazioni rilevanti della struttura del commercio mondiale dovute alla globalizzazione e per assisterli nel reinserimento nel mercato del lavoro;
fondul european de ajustare la globalizare (feg) a fost creat pentru a oferi sprijin suplimentar lucrătorilor concediați ca urmare a modificărilor structurale majore intervenite în practicile comerciale internaționale, generate de globalizare, și pentru a le oferi asistență în reintegrarea pe piața muncii.