Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tuttavia, lo scorso anno quattro bambine sono morte in seguito all'ablazione.
dar acest lucru nu a dus la eliminarea totală a acestui obicei-anul trecut, 4 fete din comunitatea emberá au murit în urma acestei proceduri.
lo scorso anno è stato complesso su vari fronti, non ultimo quello della politica di concorrenza.
anul trecut a fost un an complex în multe domenii și cu atât mai mult pentru politica în domeniul concurenei.
ci concentriamo ora sull’attuazione delle misure non convenzionali aggiuntive decise il 10 marzo scorso.
accentul cade acum pe implementarea măsurilor neconvenționale suplimentare decise la data de 10 martie 2016.
faccio parte di un’organizzazione giovanile locale e lo scorso anno volevamo partecipare a uno scambio studentesco internazionale.
lucrez în cadrul unei organizaii locale de tineret, iar anul trecut am dorit să facem un schimb internaional de studeni.
9 op ar u a in e espresso a lussemburgo, durante il consiglio dell’unione europea del 14 giugno scorso.
consiliul estimează într-adevăr că politica maritimă a uniunii europene are mare nevoie de contribuţia tuturor părţilor interesante din domeniul maritim pentru a putea evolua.
i due partner hanno preso atto dei progressi compiuti nelle trattative commerciali bilaterali, rese ufficiali a helsinki nel 2006 ed avviate nel giugno scorso.
un acord de con fi de n ai a litate îmbunătăirea proteciei sănătăii privind și facilitarea comerului între uniunea european � �i statele unite a fost se mnat la bruxelles, la 2 iulie.
a nome della corte e a nome mio, desidero ringraziare tutto il personale per l’impegno e la professionalità dimostrati durante lo scorso anno.
doresc să le mulţumesc tuturor, atât din partea curţii, cât și în nume propriu, pentru devotamentul și profesionalismul de care au dat dovadă în anul care a trecut.
aseguito del secondo vertice ue-pakistan tenutosi lo scorso giugno, il consiglio europeo ribadisce lintenzione di rafforzare la cooperazione sulle questioni politiche.
ca urmare acelui de al doilea summit ue-pakistan, organizat în luna iunie aacestui an, consiliul european îi reitereaz intenia de aconsolida cooperarea în ceea ce privete chestiunile politice.
i delegati hanno deciso di continuare ad applicare il piano di ricostituzione per 15 anni,deciso l’anno scorso, ma che, per motivi amministrativi, ha
În cursul acestei întruniri, au fost definite posibilităţile de pescuit, adesea pe o bazămultianuală, şi a fost închis un sector situat la limita apelorcanadiene, pentru protejarea recifurilor de corali.
nota: puoi facilmente dedurre la data del primo pagamento di quest' anno consultando la data dell' ultimo pagamento dell' anno scorso.
notă: puteti afla cu ușurință data primei plăți dacă consultați ultimul extras al anului trecut.
da uno sguardo retrospettivo agli eventi dello scorso anno emerge per importanza l’allargamento dell’area dell’euro, il terzo dalla sua creazione nel 1999.
rata anuală a inflaţiei iapc în zona euro sa situat la 2,1% în anul 2007, faţă de 2,2% în anul 2006.
grazie ai miglioramenti apportati non è più necessario esprimere per il 2007 le riserve formulate nella relazione dell’anno scorso sull’affidabilità dei conti per l’esercizio 2006.
rezervele exprimate în raportul anual anterior cu privire la fiabilitatea conturilor exerciţiului 2006 nu au mai fost necesare și pentru 2007, datorită progreselor înregistrate.
il consiglio di amministrazione dell’aicesis si è riunito il 5 novembre scorso per definire la strategia dell’associazione riguardo agli obiettivi di sviluppo del millennio (osm).
Între 5 şi 7 noiembrie 2007, preşedintele cese, dl dimitris dimitriadis, a întreprins o vizită oficială în brazilia, la asociaţia internaţională a consiliilor economice şi sociale şi a instituţiilor similare (aicesis), o organizaţie interguvernamentală care grupează consilii economice şi sociale din 65 de ţări din africa, europa, america latină şi asia. la 5 noiembrie, preşedintele cese a participat la lucrările
in particolare, i risultati del programma di monitoraggio dell’anno scorso non comprendono il controllo delle telline (donax spp.) che sono risultate essere all’origine del focolaio.
În special, rezultatele programului de monitorizare pentru ultimul an nu includ controlul speciilor de donax (donax spp.), care au fost identificate ca fiind la originea focarului.