Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e allora gustate [il tormento]!
gustaţi, aşadar!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
li schernisca allah. avranno doloroso tormento!
dumnezeu îi va batjocori pe ei şi, de o osândă dureroasă, vor avea parte.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ecco coloro che avranno l'umiliante tormento:
aceştia sunt cei care vor avea o osândă umilitoare.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
salvammo i figli di israele dall'umiliante tormento,
noi i-am mântuit pe fiii lui israel de osânda umilitoare,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
annoteremo quello che dice, e molto accresceremo il suo tormento.
noi scriem ceea ce spune şi îi vom prelungi osânda.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
non ho tranquillità, non ho requie, non ho riposo e viene il tormento
n'am nici linişte, nici pace, nici odihnă, şi necazul dă peste mine.``
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorranno uscire dal fuoco, ma non ne usciranno. avranno perpetuo tormento.
ei vor voi să iasă din foc, însă nu vor ieşi, căci, de o osândă neostoită, vor avea parte.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
questo è quanto si meritano. allah li ha maledetti e avranno duraturo tormento.
aceasta le va fi partea, căci dumnezeu i-a blestemat şi vor avea osândă necurmată.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
allora informeremo i miscredenti di quello che avranno commesso e faremo gustare loro un penoso tormento.
Şi dacă voi fi întors la domnul meu, mie îmi va fi la el cel mai bine.” noi le dăm de ştire celor care tăgăduiesc asupra a ceea ce au săvârşit şi le vom da să guste o grea osândă.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
coloro invece che avranno cercato di vanificare i nostri segni, subiranno il castigo del tormento doloroso.
cei care trudesc să slăbească semnele noastre, aceia vor avea parte de osândă de chin dureros!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
perché ho cinque fratelli. li ammonisca, perché non vengano anch'essi in questo luogo di tormento
căci am cinci fraţi, şi să le adeverească aceste lucruri, ca să nu vină şi ei în acest loc de chin.`
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ogni volta che la loro pelle sarà consumata, ne daremo loro un'altra, sì che gustino il tormento.
de fiece dată când pielea li se va scoroji, le vom da alta ca ei să guste osânda de-a pururi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
però non fu concesso loro di ucciderli, ma di tormentarli per cinque mesi, e il tormento è come il tormento dello scorpione quando punge un uomo
li s'a dat putere nu să -i omoare, ci să -i chinuiască cinci luni; şi chinul lor era cum e chinul scorpiei, cînd înţeapă pe un om.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e ho detto: «questo è il mio tormento: è mutata la destra dell'altissimo»
dar tot voi lăuda lucrările domnului, căci îmi aduc aminte de minunile tale de odinioară;
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopo il suo intimo tormento vedrà la luce e si sazierà della sua conoscenza; il giusto mio servo giustificherà molti, egli si addosserà la loro iniquità
va vedea rodul muncii sufletului lui şi se va înviora. prin cunoştinţa lui, robul meu cel neprihănit va pune pe mulţi oameni într'o stare după voia lui dumnezeu, şi va lua asupra lui povara nelegiuirilor lor.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il fumo del loro tormento salirà per i secoli dei secoli, e non avranno riposo né giorno né notte quanti adorano la bestia e la sua statua e chiunque riceve il marchio del suo nome»
Şi fumul chinului lor se suie în sus în vecii vecilor. Şi nici ziua, nici noaptea n'au odihnă cei ce se închină fiarei şi icoanei ei, şi oricine primeşte semnul numelui ei!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tutto ciò che ha speso per la sua gloria e il suo lusso, restituiteglielo in tanto tormento e afflizione. poiché diceva in cuor suo: io seggo regina, vedova non sono e lutto non vedrò
pe cît s'a slăvit pe sine însăş, şi s'a desfătat în risipă, pe atît daţi -i chin şi tînguire! pentrucă zice în inima ei: ,,Şed ca împărăteasă, nu sînt văduvă, şi nu voi şti ce este tînguirea!``
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [allah] li ha preservati dal tormento della fornace,
ei nu vor mai gusta moartea, după moartea lor dintâi, căci dumnezeu i-a ferit de osânda iadului.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
metteremo per iscritto le loro parole e il fatto che ingiustamente uccisero i profeti, e diremo loro: “gustate il tormento dell'incendio”.
noi vom scrie ceea ce-au spus, precum şi faptul că i-au ucis, fără dreptate, pe profeţi. noi le vom spune: “gustaţi din osânda pârjolului
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: