Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
scusa non ho capito
désolé, je ne comprenais pas
Senast uppdaterad: 2011-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non ho capito cosa hai scritto
Я не понимаю, что вы написали
Senast uppdaterad: 2013-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ciao, ho capito
Привет,я поняла. Надеюсь,что это воскресенье будет таким,как на этом фото...хорошего дня
Senast uppdaterad: 2021-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ho mai capito in che cosa consistesse il castigo.
Я никогда не мог понять, в чем наказанье.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
— ho capito — disse piano.
-- Я поняла, -- шепотом сказала она.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
— ho capito — disse, arrossendo.
-- Я поняла, -- сказала она, покраснев.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io non ho paura.
Я не боюсь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ho controllato affatto
Вообще не проверял
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ho altre informazioni.
Да поможет ему Всевышний.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ho piu voglia di morire
i want to die
Senast uppdaterad: 2019-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ho voglia di parlarti!!!
unë nuk dua të flas!
Senast uppdaterad: 2011-08-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
— ma io non ho nessuna pena.
-- У меня нет горя.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ho ancora fatto cena stasera.
Я сегодня ещё не ужинал.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"non ho mai incontrato un iraniano"
"Я никогда встречал иранца"
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
non ho bisogno di nulla, di nulla.
Ничего, ничего не нужно.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io non ho letto le notizie del giorno. 10
Я не читал новостей дня. 10
Senast uppdaterad: 2014-06-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io in otto anni non ho avuto neanche una causa.
Я в восемь лет не имел ни одного дела.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
come la porterò via adesso, se non ho denari?
Как я увезу ее теперь, когда у меня нет денег?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ho forse inteso queste parole insensate di fëdor?
Я не понял этих бессмысленных слов Федора?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sbd: non ho seguito assiduamente il dibattito sulla questione.
СБД: Я не очень пристально следил за спорами по этому вопросу.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: