You searched for: opprimeva (Italienska - Ryska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Ryska

Info

Italienska

volevamo scrollar da noi questo giogo che opprimeva tutti noi uomini giusti.

Ryska

Хотелось сбросить с себя это ярмо, которое давило нас, всех хороших людей.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

gli israeliti gridarono al signore, perché iabin aveva novecento carri di ferro e gia da venti anni opprimeva duramente gli israeliti

Ryska

И возопили сыны Израилевы к Господу, ибо у него было девятьсот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых двадцать лет.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ma ioacaz placò il volto del signore. il signore lo ascoltò, perché aveva visto come il re di aram opprimeva gli israeliti

Ryska

И помолился Иоахаз лицу Господню, и услышал его Господь, потомучто видел стеснение Израильтян, как теснил их царь Сирийский.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la servitù, i muri, gli oggetti, qui tutto suscitava in lei repulsione e rancore e l’opprimeva come un peso.

Ryska

Прислуга, стены, вещи в этом доме -- все вызывало в ней отвращение и злобу и давило ее какою-то тяжестью.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e di nuovo nella sua mente si sollevò il ricordo crudele che sempre opprimeva il suo cuore di mamma, la morte dell’ultima bambina lattante, morta di crup, il funerale, l’indifferenza di tutti per la piccola bara rosa e il proprio dolore, solo, che le spezzava il cuore, dinanzi a quella minuta e pallida fronte con le tempie dai capelli ondulati, e la piccola bocca aperta e stupita, che appariva dalla bara nel momento in cui la coprivano d’un coperchio rosa con una croce di gallone.

Ryska

И опять в воображении ее возникло вечно гнетущее ее материнское сердце жестокое воспоминание смерти последнего, грудного мальчика, умершего крупом, его похороны, всеобщее равнодушие пред этим маленьким розовым гробиком и своя разрывающая сердце одинокая боль пред бледным лобиком с вьющимися височками, пред раскрытым и удивленным ротиком, видневшимся из гроба в ту минуту, как его закрывали розовою крышечкой с галунным крестом.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,330,017,398 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK