Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
per questo motivo ti ricordo di ravvivare il dono di dio che è in te per l'imposizione delle mie mani
По сей причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через мое рукоположение;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nell’assistere alla prima messa, levin si sforzò di ravvivare in sé le reminiscenze giovanili di quel forte sentimento religioso che aveva provato fra i sedici e i diciassette anni.
Стоя у первой обедни, Левин попытался освежить в себе юношеские воспоминания того сильного религиозного чувства, которое он пережил от шестнадцати до семнадцати лет.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nel caso vi piacciano i parchi acquatici, potete scegliere di ravvivare il vostro soggiorno visitando l’aquaforum, dove vi attendono piscine interne ed esterne, scivoli d'acqua, whirlpool, gallerie d'acqua, ma anche sauna, massaggio all'acqua ed addirittura un campo di beach volley.
Если вы любите водные игры, то можете своё пребывание разнообразить посещением аквапарка «aquaforum», в котором вас ждут крытый и открытый бассейны, тобогганы, вирпулы, водные пещеры, а также сауна, водные массажи и площадка для игры в пляжный волейбол.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: