You searched for: cetra (Italienska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Serbian

Info

Italian

cetra

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Serbiska

Info

Italienska

lodatelo con squilli di tromba, lodatelo con arpa e cetra

Serbiska

hvalite ga uz glas trubni, hvalite ga uz psaltir i gusle.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

cantate al signore un canto nuovo, suonate la cetra con arte e acclamate

Serbiska

pevajte mu pesmu novu, složno udarajte podvikujuæi;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

cantate al signore un canto di grazie, intonate sulla cetra inni al nostro dio

Serbiska

redom pevajte gospodu hvalu, udarajte bogu našem u gusle.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

lodate il signore con la cetra, con l'arpa a dieci corde a lui cantate

Serbiska

slavite gospoda guslama, udarajte mu u psaltir od deset žica.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

perciò le mie viscere fremono per moab come una cetra, il mio intimo freme per kir-carèset

Serbiska

zato utroba moja jeèi kao gusle za moavom, i srce moje za kir-eresom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

il fratello di questi si chiamava iubal: egli fu il padre di tutti i suonatori di cetra e di flauto

Serbiska

a bratu njegovom beše ime juval; od njega se narodiše gudaèi i sviraèi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' cessata la gioia dei timpani, è finito il chiasso dei gaudenti, è cessata la gioia della cetra

Serbiska

prestaæe veselje uz bubnje, nestaæe graja onih koji se vesele, prestaæe veselje uz gusle.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ora cercatemi un suonatore di cetra». mentre il suonatore arpeggiava, cantando, la mano del signore fu sopra eliseo

Serbiska

nego sada dovedite mi gudaèa. i kad gudaè gudjaše, dodje ruka gospodnja nada nj;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

quando dunque lo spirito sovrumano investiva saul, davide prendeva in mano la cetra e suonava: saul si calmava e si sentiva meglio e lo spirito cattivo si ritirava da lui

Serbiska

i kad bi duh božji napao saula, david uzevši gusle udarao bi rukom svojom, te bi saul odahnuo i bilo bi mu bolje, jer bi zli duh otišao od njega.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

voglio cantare, a te voglio inneggiare: svègliati, mio cuore, svègliati arpa, cetra, voglio svegliare l'aurora

Serbiska

hvaliæu gospoda po narodima, pevaæu ti po plemenima.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

allora ti renderò grazie sull'arpa, per la tua fedeltà, o mio dio; ti canterò sulla cetra, o santo d'israele

Serbiska

i ja te hvalim uz psaltir, tvoju vernost, bože moj; udaram ti u gusle, sveèe izrailjev!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

comandi il signor nostro ai ministri che gli stanno intorno e noi cercheremo un uomo abile a suonare la cetra. quando il sovrumano spirito cattivo ti investirà, quegli metterà mano alla cetra e ti sentirai meglio»

Serbiska

neka gospodar naš zapovedi slugama svojim koje stoje pred tobom, da potraže èoveka koji zna udarati u gusle, pa kad te napadne zli duh božji, neka udara rukom svojom, i odlakšaæe ti.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

«prendi la cetra, gira per la città, prostituta dimenticata; suona con abilità, moltiplica i canti, perché qualcuno si ricordi di te»

Serbiska

uzmi gusle, idi po gradu, zaboravljena kurvo; dobro udaraj, pevaj i popevaj, eda bi te se opet opomenuli.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' quanto accade per gli oggetti inanimati che emettono un suono, come il flauto o la cetra; se non si distinguono con chiarezza i suoni, come si potrà distinguere ciò che si suona col flauto da ciò che si suona con la cetra

Serbiska

kao neke stvari bezdušne koje daju glas, bila svirala ili gusle, ako razlièan glas ne daju, kako æe se razumeti šta se svira ili gudi?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,724,135,168 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK