Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
va bene cosi', caro.
está bien, cariño.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sto bene cosi', vero?
tengo un buen aspecto, ¿verdad?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vanno bene cosi, vero?
eso está bien, ¿verdad?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- stiamo bene cosi', vero?
- estamos bien, ¿no?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bene, cosi.
eso es.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
bene cosi.
bien.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
bene cosi'!
está bien.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
- bene cosi.
- es todo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bene cosi!
- ! sí, senor!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- bene cosi'.
- aquí vamos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la vita e' un bene cosi' prezioso... non e' vero?
la vida es algo tan valioso, ¿no es cierto?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- quindi bene cosi' vero? - si'.
- entonces eso es bueno, ¿correcto?
Senast uppdaterad: 2023-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ok, quindi... a te sta bene cosi', vero?
sí, entonces... te parece bien esto, ¿verdad?
Senast uppdaterad: 2023-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ho provato un bene cosi' profondo per te...
sentí mucho amor por ti y...
Senast uppdaterad: 2023-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: