Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come vi segnaliamo per l'estrazione?
¿cómo hacemos la señal para extraerlo? usa estos.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
segnaliamo che ci allontaniamo, cosi eviteremo incidenti.
hagamos un intento de irnos. y entonces vámonos sin incidentes.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
io e north aspettiamo qui, alle 10:43 segnaliamo che la strada è chiusa.
north y yo esperaremos aquí con el uniforme. a las 10:43 colocaremos las señales de desvío aquí.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
segnaliamo che stiamo per salire a bordo, non accettano e spariamo un colpo d'avviso
- enviamos nuestra señal de abordar. si no la reconocen, hacemos un disparo de advertencia sobre su proa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
segnaliamo che una bestia di proporzioni gigantesche è stata avvistata tra le colline a nord-est della città.
nos informan de que una bestia de proporciones gigantescas ha sido avistada en las colinas del noreste de la ciudad.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per rimanere aggiornati con l'evolversi delle proteste, consigliamo di visitare questa mappa ricavata da @arasmus consultando “affidabili profili twitter” allo scopo di superare il black-out nell'informazione dovuto alla scarsità di media indipendenti nel paese; inoltre vi segnaliamo questo sito, che raccoglie gli aggiornamenti da twitter in diretta.
una vez más, para estar al tanto de las manifestaciones en libia (y las reacciones del gobierno), ver este mapa, creado por @arasmus a partir de "cuentas confiables de twitter" para ayudar a cubrir el vacío de las comunicaciones, ya que la prensa independiente en libia es escasa.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering