Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Vanno assunte con un bicchiere colmo di acqua naturale (in zone con acqua dura, in cui l'acqua del rubinetto contiene molto calcio dissolto, si deve usare acqua oligominerale in bottiglia).
Sie sind mit einem vollen Glas Leitungswasser (in Gegenden mit hartem Wasser, wo Leitungswasser viel aufgelöstes Kalzium enthält, kann Wasser mit geringem Mineralgehalt aus der Flasche verwendet werden).
La compressa deve sempre essere presa dopo una notte di digiuno, un’ora prima di assumere qualsiasi tipo di cibo o bevanda, ad eccezione dell’acqua, e con un bicchiere di acqua naturale. (In zone con acqua dura, in cui l'acqua del rubinetto contiene molto calcio dissolto, si può ricorrere all'acqua oligominerale in bottiglia).
Die Tabletten müssen stets am Morgen auf nüchternen Magen – eine Stunde vor dem ersten Essen oder Trinken – mit einem vollen Glas Leitungswasser eingenommen werden (in Gegenden mit hartem Wasser, wo Leitungswasser viel aufgelöstes Kalzium enthält, kann Wasser mit geringem Mineralgehalt aus der Flasche verwendet werden).
La compressa deve essere presa dopo una notte di digiuno, un’ora prima di assumere qualsiasi alimento o bevanda, ad eccezione dell’acqua, e con un bicchiere pieno di acqua naturale (in zone con acqua dura, in cui l’acqua del rubinetto contiene un’elevata concentrazione di calcio dissolto, si può ricorrere all’acqua oligominerale in bottiglia).
Die Tablette sollte am Morgen auf nüchternen Magen – eine Stunde vor dem ersten Essen oder Trinken (Wasser ausgenommen) mit einem vollen Glas Leitungswasser eingenommen werden (in Gegenden mit hartem Wasser, wo Leitungswasser viel aufgelöstes Kalzium enthält, kann Wasser mit geringem Mineralgehalt aus der Flasche verwendet werden).
[4] I tenori massimi stabiliti per piombo e cadmio negli additivi appartenenti al gruppo funzionale dei composti di oligominerali di cui all'allegato I della direttiva 2002/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 140 del 30.5.2002, pag.
[4] Die für Blei und Cadmium festgelegten Höchstgehalte in Zusatzstoffen, die zur Funktionsgruppe der Spurenelemente gemäß Anhang I der Richtlinie 2002/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (ABl.