Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
attualmente il suo impiego è limitato a scones e a dolci tipo pan di spagna che sono prodotti soprattutto nel regno unito.
gegenwärtig ist die verwendung auf scones und biskuitwaren beschränkt, die vor allem im vereinigten königreich hergestellt werden.
fatto di pan di spagna ripieno di crema di ricotta, è ricoperta di glasse bianca, frutta candita colorata e fiorellini di ostia.
sie besteht aus mit ricottacreme gefülltem biskuit und ist mit weißem glacé, kandierten gefärbten früchten und „fiorellini di ostia“ bedeckt.
(e) nell'elenco dei prodotti alimentari relativi a e 541, la definizione ‘prodotti da forno fini" (solo scones e tipo pan di spagna)’ è sostituita dalla seguente: ‘prodotti da forno fini’
e) erhält in der liste der lebensmittel zu e 541 die rubrik "feine backwaren (nur scones und biskuitgebäck)" folgende fassung: "feine backwaren";