Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
porzioni abbondanti solo per il piatto del giorno
große portionen nur für das tagesgericht
Senast uppdaterad: 2021-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
piatti del giorno
tagesgerichte
Senast uppdaterad: 2016-04-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
piatti del giorno.
entfernen wir doch alle möglichkeit, fruchtjoghurt farbe zuzusetzen!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l’obiettivo è quello di elaborare tecniche di allevamentoin grado di portare nuove specie nel piatto del consumatore ad un costo ragionevole.
ziel: entwicklung von aufzuchttechniken, mit denenneue arten zu angemessenen kosten auf den tisch des verbrauchers kommen können.
un bilancio energetico negativo significa quindi che i consumi di energia rara necessaria per mettere nel piatto del consumatore la sua porzione quotidiana di cibo sono nettamente superiori al contenuto energetico degli alimenti.
eine negative energiebilanz bedeutet in diesem zusammenhang, dass deutlich mehr knappe energie benötigt wird, um dem verbraucher seine gewohnte tägliche nahrungsration bereitzustellen, als energie in dieser lebensmittelration enthalten ist.
lì si possono gustare saporiti menu giornalieri (piatto del giorno oppure piatto della sera) a prezzo variabile da 10,- a 13,- euro.
diese bieten leckere tagesmenues (plats du jour/ oder plats du soir) an, die so um die euro 10,- bis13,- kosten.
— non tanto alla volta, trattenetela, — disse il fratello. — ora basta, — e allontanò la tazza col latte e il piatto del pane.
»nicht zu viel mit einemmal – haltet sie zurück,« sagte der bruder, »sie hat genug bekommen.« und er nahm die tasse mit milch und den teller mit brot fort.
dove f è l'area superficiale dello strato della sostanza di prova, che solitamente corrisponde all'area superficiale del piatto del campione, mentre t è il tempo durante il quale è osservata la perdita di peso Δm.
wobei f = oberfläche der beschichteten prüfsubstanzen (im allgemeinen die oberfläche der probenplatte) und t = dauer des gewichtsverlusts Δm
quando sia prevista la lubrificazione dei piatti del respingente al fine di garantire il rispetto del coefficiente di attrito, il piano di manutenzione deve includere le disposizioni atte a mantenere il coefficiente a tale livello.
wenn die pufferteller geschmiert werden müssen, um den geforderten reibungskoeffizienten sicherzustellen, ist in den wartungsplan eine bestimmung aufzunehmen, nach der dafür zu sorgen ist, dass dieser reibungskoeffizient aufrecht erhalten wird.
visibilità anteriore: la cabina di guida deve essere progettata in modo tale che il macchinista abbia una visuale libera e senza ostacoli in modo da poter vedere i segnali fissi situati a sinistra o a destra del binario rimanendo seduto nella normale posizione di guida, definita nell'allegato b, alle figure b.1, b.2, b.3, b.4 e b.5, quando il treno è su binario piano e rettilineo, con i segnali nelle posizioni definite nell'allegato b, misurate rispetto alla superficie della testa dell’accoppiatore o alla superficie del piatto del respingente (a seconda dei casi).
sicht nach vorn: der führerstand muss so konstruiert sein, dass der triebfahrzeugführer von seiner normalen sitzenden fahrposition aus (gemäß den abbildungen b.1, b.2, b.3, b.4 und b.5 in anhang b) eine klare und uneingeschränkte sichtlinie hat, um die ortsfesten signale links und rechts des gleises zu sehen, wenn der zug auf einem ebenen, geraden gleis fährt. die signale müssen die in anhang b definierte position haben, von der kupplungsstirnfläche bzw. der pufferfläche aus gemessen.