Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
prescindendo dal parere.
ohne benicksichtigung der gutachten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
decesso, prescindendo da condizioni di anni di servizio e di età. ».
h . des ruhegehalts betragen darf, das dem bediensteten unabhängig von seinem dienstalter und seinem lebensalter gezahlt worden wäre, wenn er am tage seines todes darauf anspruch gehabt hätte ."
prescindendo da questa precisazione, possiamo però chiederci cosa può fare la comunità ?
es ist wohl noch zu früh, um genau festzulegen, was die gemeinschaft im rahmen des zweiten pro gramms zur bekämpfung der armut tun sollte.
le modifiche sono state in gran parte realizzate prescindendo dai tipi di agricoltura dei diversi paesi.
sie könen doch nicht sagen, herr kommissar, daß die preise von 1992 zugrundegelegt werden, und dann hinzufügen, daß sie schon nicht mehr gültig sind.
le questioni sociali non possono essere considerate prescindendo dalle decisioni a livello di politica economica.
sozialfragen dürfen nicht isoliert von den wirtschaftspolitischen entscheidungen gesehen werden.
6.4 le problematiche del turismo non possono certamente essere affrontate prescindendo dalla sua dimensione spaziale.
6.4 bei der behandlung des themas tourismus müssen räumliche fragen unbedingt berücksichtigt werden.
ciò non significa però che la politica monetaria verrà attuata prescindendo interamente dalla cura di altri obiettivi di politica economica.
dies heißt allerdings nicht, daß die geldpolitik ohne rücksicht auf andere wirtschaftspolitische ziele durchgeführt wird.
la commissione, infatti, ha calcolato l'ammontare del finanziamento pubblico totale prescindendo dalla sua origine.
die kommission hat den gesamtbetrag der öffentlichen förderung ohnehin unabhängig von der finanzierungsquelle berechnet.
(') prescindendo dagli stanziamenti relativi alle restituzioni «aiuto alimentare», trasferiti alla voce 928 b.
(') ohne die nach artikel 928 Β rückübertragenen mittel für die erstattungen im rahmen der nahrungsmittelhilfe.
2. l'autorità doganale può, alle condizioni da essa stabilite, autorizzare il trasbordo prescindendo dalla propria vigilanza.
(2) die zollbehörden können unter den von ihnen festgelegten voraussetzungen die umladung ohne aufsicht zulassen.
prescindendo dal problema delle lacune, sul quale torneremo, è opportuno precisare la portata della nozione contemplata dall'articolo 85 cee.
wie es sich mit diesem problem der lücke, auf das wir noch zurückkommen wer den, auch verhalten mag, die tragweite des in artikel 86 ewg-vertrag enthalte nen begriffes muß geklärt werden.