Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
risultato operativo
betriebsergebnisse
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
risultato operativo (ebit)
betriebsergebnis (ebit)
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il risultato operativo del dispositivo multimodale sul periodo 2003 - 2010 è il seguente:
die betriebskosten der multimodalen einrichtungen könnten für den zeitraum 2003 bis 2010 wie folgt aufgeschlüsselt werden:
il risultato operativo è insufficiente, sia in termini di prestazioni, sia in termini finanziari.
die betriebsergebnisse, sowohl in bezug auf die erbrachten leistungen, als auch in finanzieller hinsicht, sind denkbar schlecht.
il risultato operativo è insufficiente, sia in termini di presta zioni, sia in termini finanziari.
die betriebsergebnisse, sowohl in bezug auf die erbrachten leistungen, als auch in finanzieller hinsicht, sind denkbar schlecht.
come indicato nel considerando 50, in questo procedimento è stato utilizzato come indicatore di pregiudizio il risultato operativo.
wie unter randnummer 50 ausgeführt, wurde das betriebsergebnis bei diesem verfahren als schadensindikator herangezogen.
esso rappresenta il risultato operativo lordo di queste società, al lordo di oneri finanziari, ammortamenti e accantonamenti.
er gibt das brutto-betriebsergebnis dieser unternehmen an, d. h. die umsatzerlöse abzüglich der umsatzkosten und vor finanzierungskosten, abschreibungen, rückstellungen und steuern.
a. risultato operativo b. liquidità e dotazione di capitale c. ricerca e sviluppo, brevetti, licenze, ecc.
a. betriebsergebnisse b. liquidität und kapitalausstattung c. forschung und entwicklung, patente und lizenzen usw.
il risultato operativo era negativo durante l'intero periodo, tranne nel 2000, e le perdite sono aumentate tra il 2001 ed il 2003.
die geschäftsergebnisse waren im gesamten zeitraum negativ, außer im jahr 2000, und im zeitraum 2001—2003 erhöhten sich die verluste.
È stato di conseguenza giudicato più appropriato utilizzare come base dell'analisi del pregiudizio il risultato operativo piuttosto che l'utile netto.
daher wurde das betriebsergebnis als eine angemessenere grundlage für die schadensanalyse erachtet als der nettogewinn.
infatti, le aspettative in termini di risultato operativo sono sufficientemente prudenti per compensare l’eccesso di ottimismo individuato a livello delle previsioni di ordini.
die erwartungen an das betriebsergebnis sind nämlich ausreichend vorsichtig formuliert und können den übermäßigen optimismus bei den auftragsprognosen ausgleichen.