Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in caso di infusione la somministrazione del medicinale che ha provocato lo spiazzamento deve essere interrotta.
falls das arzneimittel, welches die verdrängung ausgelöst hat, als infusion verabreicht wurde, sollte diese gestoppt werden.
si tratta dell'effetto di spiazzamento della domanda locale di credito più debole.
andererseits sind die zurückgebliebenen länder, aufgrund der herausforderungen des aufholprozesses, expansionsfreudiger als das zentrum.
negli studi in vitro, la nateglinide ha dimostrato un basso potenziale di spiazzamento delle proteine.
in-vitro studien haben gezeigt, dass nateglinid ein geringes potenzial hat, andere stoffe aus der proteinbindung zu verdrängen.
ciò indica una bassa probabilità di interazioni con altri medicinali da spiazzamento del sito di legame delle proteine plasmatiche.
dies weist auf eine geringe wahrscheinlichkeit von wechselwirkungen mit anderen arzneimitteln durch verdrängung aus der plasmaproteinbindung hin.
pertanto, non si può escludere lo spiazzamento di altri farmaci fortemente legati alla α1-glicoproteina acida.
daher kann eine verdrängung von arzneimitteln, die stark an α1-saures glykoprotein binden, aus ihrer proteinbindung nicht ausgeschlossen werden.
È improbabile che si verifichi una interazione clinicamente significativa dovuta allo spiazzamento di un altro medicinale da parte di ertapenem o viceversa.
eine klinisch relevante wechselwirkung aufgrund der verdrängung eines anderen arzneimittels durch ertapenem oder aufgrund der verdrängung von ertapenem durch ein anderes arzneimittel ist unwahrscheinlich.
ciò indica un rischio minimo di interazioni farmaco-farmaco per spiazzamento dai siti di legame durante la somministrazione concomitante di altri farmaci.
das weist auf ein minimales risiko von arzneimittel-wechselwirkungen über eine verdrängung von bindungsstellen bei gleichzeitiger gabe anderer arzneimittel hin.
la commissione e gli stati membri dovrebbero promuovere l’adozione delle migliori prassi in relazione al contenimento dei rischi di effetto inerziale e di spiazzamento.
die kommission und die mitgliedstaaten sollten die anwendung vorbildlicher verfahren zur eindämmung der risiken von mitnahme- und verdrängungseffekten fördern.
dato che fondaparinux non si lega significativamente alle proteine del plasma salvo che a antitrombina, non è attesa nessuna interazione con altri farmaci dovuta a spiazzamento dal legame con le proteine.
da fondaparinux nicht signifikant an andere plasmaproteine als antithrombin bindet, sind keine wechselwirkungen bezüglich der gegenseitigen verdrängung aus der eiweißbindung mit anderen arzneistoffen zu erwarten.
si deve inoltre tenere nella debita considerazione l'incidenza del sostegno pubblico alla creazione di imprese, onde evitare lo spiazzamento degli investimenti privati e le misure pregiudizievoli per la concorrenza.
dabei ist zu prüfen, wie sich die förderung von unternehmensgründungen durch die öffentliche hand auswirkt, um zu vermeiden, dass private investitionen völlig verdrängt und wettbewerbsverzerrende maßnahmen getroffen werden.
la possibilità di uno spiazzamento dei candidati al credito locali più deboli richiede l'attuazione di opportune politiche comunitarie, dirette all'adattamento del set tore finanziario locale.
neben den erweiterten kreditmöglichkeiten werden die kreditnehmer in den ländern der peripherie auch davon profitieren, daß die zinsen in ihrer region sehr wahrscheinlich unter ihr niveau vor der währungsvereinigung sinken dürften.
il legame alle proteine plasmatiche nell’uomo è approssimativamente dell’87% a concentrazioni terapeutiche e perciò sono improbabili interazioni con altri farmaci dovute a fenomeni di spiazzamento.
die proteinbindung im menschlichen plasma beträgt etwa 87 % bei therapeutischen konzentrationen, und deshalb ist eine wechselwirkung mit anderen arzneimitteln aufgrund einer verdrängung unwahrscheinlich.