Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ti amo
jawohl mein liebe
Senast uppdaterad: 2019-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti amo pure
i love you too
Senast uppdaterad: 2019-12-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti amo , baci
i love you, kisses
Senast uppdaterad: 2015-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
perche ti amo
es wird sein weil ich dich liebe
Senast uppdaterad: 2021-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io ti amo nonno
ich liebe dich om
Senast uppdaterad: 2022-02-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti amo, carissima mia
ich liebe dich, meine liebste
Senast uppdaterad: 2021-01-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti amo bella ragazza
ich liebe dich mein schönes mädchen
Senast uppdaterad: 2022-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io ti amo mio caro tesoro
ich liebe dich meine liebe
Senast uppdaterad: 2021-05-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la verità è che ti amo.
die wahrheit ist, dass ich dich liebe.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti amo anche io amore mio
sie auch ich liebe meine
Senast uppdaterad: 2023-09-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
io sono tuo marito e ti amo.
ich bin ja doch dein mann und liebe dich.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti amo per sempre ok mio cutore
ich werde dich für immer lieben
Senast uppdaterad: 2021-09-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti amo come un la luna ama il sole...
nein liebe, josef kommt morgen früh zu spät, ich komme freitags s icher
Senast uppdaterad: 2023-06-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
buongiorno amore mio ti amo da impazzire
amore buongiorno
Senast uppdaterad: 2022-07-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vado a dormire, buona notte, ti amo tesoro
gute nacht ich liebe dich schatz
Senast uppdaterad: 2021-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nessuno capisce quello che provo. io mi sento molto bene, perchè ti amo.
niemand versteht, was ich fühle. ich fühle mich sehr gut, weil ich dich liebe.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ti amo da tutto il cuore e ho scritto questo non solo perché mi annoiavo, ma perché ci tengo molto a te ti amo
ich liebe dich vom ganzen herzen und ich schrieb das nicht nur weil ich langeweile hatte sondern weil du mir sehr viel bedeutest ich liebe dich
Senast uppdaterad: 2016-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io ti amo e per me tutto il resto è indifferente — ella disse in russo, guardandolo con uno scintillio particolare, per lui incomprensibile — se tu non sei cambiato.
ich liebe dich, und alles übrige ist mir gleichgültig«, sprach sie russisch weiter und blickte ihn mit einem eigentümlichen, ihm rätselhaften glanze in den augen an, »wenn du dich nicht verändert hast.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allora essa gli disse: «come puoi dirmi: ti amo, mentre il tuo cuore non è con me? gia tre volte ti sei burlato di me e non mi hai spiegato da dove proviene la tua forza così grande»
da sprach sie zu ihm: wie kannst du sagen, du habest mich lieb, so dein herz doch nicht mit mir ist? dreimal hast du mich getäuscht und mir nicht gesagt, worin deine große kraft sei.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allora lui ha risposto: "figlia mia cara, io ti amo e non ti lascerò mai sola, soprattutto non nei momenti di bisogno e nelle difficoltà. ovunque hai visto solo un'impronta, erano i momenti dove ti ho portata in braccio".
da antwortete er: "mein liebes kind, ich liebe dich und werde dich nie allein lassen, erst recht nicht in nöten und schwierigkeiten. dort wo du nur eine spur gesehen hast, da habe ich dich getragen."
Senast uppdaterad: 2021-08-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering