Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
no t'estimo.
ich liebe dich nicht.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no t'estimo!
jesus, ich war krank!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, estimada.
nein, liebes.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no l'estimo.
ich liebe ihn nicht.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, estimada.
nein, süßer.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh, no, estimada.
- oh, nein, meine liebe.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per a no estimar.
damit sie nicht lieben.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
però la veritat és... que ja no t'estimo d'aquesta manera.
aber die wahrheit ist, ich liebe dich nicht mehr.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no l'estimo, per descomptat.
natürlich liebe ich sie nicht.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el teu marit és ben lluny, i tens por que ja no t'estimi o et desitgi.
euer mann ist weit weg und ihr fürchtet, dass er euch nicht mehr liebt oder begehrt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
estàs segur què no t'estimaries més sortir cames ajudeu-me com jo?
bist du sicher, dass du nicht lieber vor dem problem davonlaufen würdest, wie ich?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sembla que no l'estimava gaire al teu pare.
sie schien nicht sehr erfreut von deinem vater.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jo no estimava la veu del meu pastor.
ich hasste die stimme meines hirten.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no estimis ningú excepte els teus fills.
liebe niemanden außer deine kinder.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
llavors, si em bec això, ja no l'estimaré més?
wenn ich das hier also trinke, werde ich ihn nicht weiter lieben?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perquè no m'estimaràs quan acabis i no vull veure com això passa.
weil du mich nicht lieben wirst, wenn du fertig bist, und ich will nicht sehen, dass das geschieht.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no, estimada. no, no, no vas matar el fill del carnisser.
nein, nein, du hast den schlachterjungen nicht getötet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-no, mai no estimaré a ningú més sinó a vós, tom, i mai no em casaré amb ningú més sinó amb vós; i vós no us heu de casar mai amb ningú més sinó amb mi, també.
,,nein, ich will nie 'nen anderen lieb haben als dich, tom, und ich will nie 'nen anderen heiraten als dich, und du darfst auch nie eine andere heiraten als mich, niemals."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering