Fråga Google

You searched for: 这种说法十分含混 (Kinesiska (förenklad) - Japanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Japanska

Info

Kinesiska (förenklad)

通过这种冠名权,我们与名古屋市科学馆(以下简称科学馆)共同举办了多种活动,如投影映射活动和环境讲座会议等。

Japanska

このネーミングライツという繋がりから、これまでもプロジェクションマッピングイベントや環境講演会など、名古屋市科学館(以下、科学館)との共催イベントを行っています。

Senast uppdaterad: 2018-11-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他们将说:不然!你们才是不受欢迎的,你们曾把我们诱惑到这种境地,这归宿真恶劣!

Japanska

かれらは(火獄の仲間はかれらの指導者たちに)言う。「いや,歓迎されないのは,あなたがたです。わたしたちのために,こう仕向けたのはあなたがたです。何と悪い住まいに来たものでしょう。」

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他们将说:我们的主啊!谁把我们诱惑到这种境地,求你使谁在火狱中受加倍的刑罚。

Japanska

するとかれらは言う。「主よ,わたしたちをここに連れて来た者には,火獄で倍の懲罰を御加え下さい。」

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他们说:这种判决什么时候实现呢?如果你们是说实话的。

Japanska

かれらは,「もしあなたがたが言うことが真実ならば勝利はいつ来るのですか。」と言う。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你们不要娶你们的父亲娶过的妇女,但已往的不受惩罚。这确是一件丑事,确是一件可恨的行为,这种习俗真恶劣!

Japanska

あなたがたの父が結婚したことのある女と,結婚してはならない。過ぎ去った昔のことは問わないが。それは,恥ずべき憎むべきこと。忌まわしい道である。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你们对于你们的主所怀的这种猜想已害了你们,故你们变成了亏折者。

Japanska

だが,あなたがたの主に就いて考えたこのことが,あなたがたを破滅に落し入れ,失敗の原因となった。」

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你们曾行不义,所以今日这种愿望对于你们绝无裨益。因为你们要同受刑罚。

Japanska

あなたがたは悪を行っていたのだから,今日となっては何をいっても役立たない。あなたがたは皆懲罰を受ける。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

假若你得见犯罪者在他们的主那里垂头丧气地说:我们的主啊!我们已经看见了,听见了,求你让我们转回去,我们将做善事,我们确是确信者。假若你看见这种情状。

Japanska

罪を犯した者たちが主の御前に項垂れて,「主よ,わたしたちは見ました。聞きました。わたしたちを御返し下さい。わたしたちは善い行いをいたします。わたしたちは本当に悟りました。」(と言う姿を)あなたに見せてやりたいものである。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

在他们之前逝去的人们曾否认真理,他们没有达到我所赐予前人的十分之一,但前人否认我的使者们,我的谴责是怎样的?

Japanska

かれら以前の者も(真理)を嘘であるとした。われが昔の人々に与えたものは(マッカの人びとにとっては)十分の一にも達しない程(優遇)したのに,われの預言者を嘘つき呼ばわりした。わが怒りは何と激しかったことか。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

在他們之前逝去的人們曾否認真理,他們沒有達到我所賜予前人的十分之一,但前人否認我的使者們,我的譴責是怎樣的?

Japanska

かれら以前の者も(真理)を嘘であるとした。われが昔の人々に与えたものは(マッカの人びとにとっては)十分の一にも達しない程(優遇)したのに,われの預言者を嘘つき呼ばわりした。わが怒りは何と激しかったことか。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

在最后的宗教中,我们没有听见这种话,这种话只是伪造的。

Japanska

わたしたちはこれまでの教えで,こんなことを聞いたことがありません。これは作り話に過ぎません。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

在这部《古兰经》里,我确已反复申述这个宗旨,以便他们铭记。这种申述只会使他们更加憎恶。

Japanska

本当にわれはこのクルアーンで,かれらを戒しめるために繰り返し説いた。しかしそれは,只かれらの(真理からの)離反を加えるだけであった。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

封瓶口的,是麝香。教贪爱这种幸福的人们,争先为善吧!

Japanska

その封印はジャコウである。これを求め熱望する者に熱望させなさい。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

当你们听见谎言的时候,你们为何不说:我们不该说这种话,赞颂真主, 超绝万物!这是重大的诬蔑。

Japanska

あなたがたはそれを聞いた時,何故こう言わなかったのか。「これはわたしたちの口にすべきことではない。アッラーに讃えあれ。これは大変な中傷である。」

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

我以这种刑罚为前人和後人的戒与敬畏者的教训。

Japanska

われはこうしてあなたがたの時代,また後代の者ヘの見せしめとし,また主を畏れる者への訓戒とした。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

我们和我们的祖先,以前确已受过这种警告了。这个只是古人的神话。

Japanska

本当にわたしたちもわたしたちの祖先も,且つてこのことを約束されていた。これは只昔の物語に過ぎない。」

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

我们的主啊!求你为我们解除这种刑罚,我们确是信道的。

Japanska

「主よ,わたしたちからこの懲罰を免じて下さい。本当に信仰いたします。」

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

我必定要暂时解除这种刑罚,你们必定复返于悖逆。

Japanska

われが暫くの間,懲罰を解除すると,あなたがたは必ず(不信心に)戻る。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

犹太教徒和基督教徒,都是诵读天经的,犹太教徒却说:基督教徒毫无凭据。基督教徒也说:犹太教徒毫无凭据。无知识的人,他们也说这种话。故复活日真主将判决他们所争论的是非。

Japanska

ユダヤ人は言う。「キリスト教徒は,全く拠るところがない。」キリスト教徒も,「ユダヤ人は全く拠るところがない。」と言う。かれらは(同じ)啓典を読誦しているのに。知識のない者どもは,これと同じ(ような)ことを日にする。だがアッラーは,審判の日にかれらの論争に判決を下される。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

这种今世的生活,只是娱乐和游戏;后世的住宅,确是充满生活的。假若他们知道

Japanska

現世の生活は,遊びや戯れに過ぎない。だが来世こそは,真実の生活である。もしかれらに分っていたならば。

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK