Fråga Google

You searched for: (Kinesiska (förenklad) - Tagalog)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Tagalog

Info

Kinesiska (förenklad)

耶 和 華 的 使 者 誥 約 書 亞 說

Tagalog

At ang anghel ng Panginoon ay tumutol kay Josue, na nagsabi,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

眾 祭 司 阿 、 這 命 是 傳 給 你 們 的

Tagalog

At ngayon, Oh kayong mga saserdote, ang utos na ito'y sa inyo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

這 是 命 中 的 第 一 、 且 是 最 大 的

Tagalog

Ito ang dakila at pangunang utos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

背 棄 我 的 律 例 、 不 遵 守 我 的

Tagalog

Kung kanilang salangsangin ang mga palatuntunan ko, at hindi ingatan ang mga utos ko;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

那 本 來 叫 人 活 的 命 、 反 倒 叫 我 死

Tagalog

At ang utos na sa ikabubuhay, ay nasumpungan kong ito'y sa ikamamatay;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你 們 若 不 聽 從 我 、 不 遵 行 我 的

Tagalog

Nguni't kung hindi ninyo pakikinggan ako, at hindi ninyo tutuparin ang lahat ng mga utos na ito;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你 們 若 遵 行 我 的 律 例 、 謹 守 我 的

Tagalog

Kung lalakad kayo ng ayon sa aking mga palatuntunan at iingatan ninyo ang aking mga utos, at inyong tutuparin:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

我 們 若 遵 守 他 的 命 、 就 曉 得 是 認 識 他

Tagalog

At sa ganito'y nalalaman natin na siya'y ating nakikilala, kung tinutupad natin ang kaniyang mga utos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你 們 是 離 棄   神 的 命 、 拘 守 人 的 遺 傳

Tagalog

Nilisan ninyo ang utos ng Dios, at inyong pinanghahawakan ang sali't-saling sabi ng mga tao.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你 們 要 謹 守 遵 行 我 的 命 . 我 是 耶 和 華

Tagalog

Kaya't inyong iingatan ang aking mga utos, at inyong tutuparin: ako ang Panginoon.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

這 兩 條 命 、 是 律 法 和 先 知 一 切 道 理 的 總 綱

Tagalog

Sa dalawang utos na ito'y nauuwi ang buong kautusan, at ang mga propeta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

不 聽 猶 太 人 荒 渺 的 言 語 、 和 離 棄 真 道 之 人 的

Tagalog

Na huwag mangakinig sa mga katha ng mga Judio, at sa mga utos ng mga tao na nangagsisisinsay sa katotohanan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

夫 子 、 律 法 上 的 命 、 那 一 條 是 最 大 的 呢

Tagalog

Guro, alin baga ang dakilang utos sa kautusan?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

愛 我 守 我 命 的 、 我 必 向 他 們 發 慈 愛 直 到 千 代

Tagalog

At pinagpapakitaan ko ng kaawaan ang libolibong umiibig sa akin at tumutupad ng aking mga utos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

但 我 們 的 列 祖 行 事 狂 傲 、 硬 著 頸 項 不 聽 從 你 的

Tagalog

Nguni't sila at ang aming mga magulang ay nagsigawa na may kapalaluan, at nagpatigas ng kanilang leeg, at hindi dininig ang iyong mga utos.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

因 為 罪 趁 著 機 會 、 就 藉 著 命 引 誘 我 、 並 且 殺 了 我

Tagalog

Sapagka't ang kasalanan, nang makasumpong ng pagkakataon, ay dinaya ako sa pamamagitan ng utos, at sa pamamagitan nito ay pinatay ako.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

只 尋 求 他 父 親 的   神 遵 行 他 的 命 、 不 效 法 以 色 列 人 的 行 為

Tagalog

Kundi hinanap ang Dios ng kaniyang ama, at lumakad sa kaniyang mga utos, at hindi ayon sa mga gawa ng Israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

聖 徒 的 忍 耐 就 在 此 . 他 們 是 守   神 命 、 和 耶 穌 真 道 的

Tagalog

Narito ang pagtitiyaga ng mga banal, ng mga nagsisitupad ng mga utos ng Dios, at ng pananampalataya kay Jesus.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

又 說 、 你 們 誠 然 是 廢 棄   神 的 命 、 要 守 自 己 的 遺 傳

Tagalog

At sinabi niya sa kanila, Totoong itinatakuwil ninyo ang utos ng Dios, upang mangaganap ninyo ang inyong mga sali't-saling sabi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

藐 視 訓 言 的 、 自 取 滅 亡 . 敬 畏 命 的 、 必 得 善 報

Tagalog

Sinomang humamak sa salita ay nagdadala ng kapahamakan sa sarili: nguni't siyang natatakot sa utos ay gagantihin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK