Fråga Google

You searched for: 连续不断的 (Kinesiska (förenklad) - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Tyska

Info

Kinesiska (förenklad)

但信道而且行善者, 将受不断的报酬。

Tyska

Ausgenommen die, die glauben und die guten Werke tun: Sie empfangen einen Lohn, der nicht aufhört.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

但信道而且行善者, 将受不断的报酬。

Tyska

ausgenommen (davon) sind diejenigen, die glauben und Gutes tun; ihnen wird ein unverkürzter Lohn zuteil sein.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

但信道而且行善者, 将受不断的报酬。

Tyska

außer denjenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, so ist für sie eine nicht endende Belohnung bestimmt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

但信道而且行善者, 将受不断的报酬。

Tyska

außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你必得享受不断的报酬。

Tyska

Bestimmt ist für dich ein Lohn, der nicht aufhört.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你必得享受不断的报酬。

Tyska

Es wird für dich wahrlich Lohn geben, der nicht aufhört.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你必得享受不断的报酬。

Tyska

Und für dich ist gewiß ein Lohn bestimmt, der dir nicht vorenthalten wird.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你必得享受不断的报酬。

Tyska

Und gewiß, für dich ist doch eine nicht ausgehende Belohnung bestimmt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

信道而且行善者必受不断的报酬。

Tyska

Diejenigen, die aber glauben und gute Werke tun, werden einen nimmer endenden Lohn erhalten.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

信道而且行善者必受不断的报酬。

Tyska

Für die, die glauben und die guten Werke tun, ist ein Lohn bestimmt, der nicht aufhört.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

信道而且行善者必受不断的报酬。

Tyska

Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

信道而且行善者必受不断的报酬。

Tyska

Gewiß, für diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, ist eine nicht ausgehende Belohnung bestimmt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

惟信道而且行善的人们,将受不断的报酬。

Tyska

Außer denen, die glauben und die guten Werke tun: Sie empfangen einen Lohn, der nicht aufhört.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

惟信道而且行善的人们,将受不断的报酬。

Tyska

Nicht so denjenigen, die glauben und gute Werke tun - ihnen wird unendlicher Lohn zuteil sein.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

惟信道而且行善的人们,将受不断的报酬。

Tyska

außer denjenigen, die den Iman verinnerlichten und gottgefällig guttaten, für die ist eine nicht endende Belohnung bestimmt.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

惟信道而且行善的人们,将受不断的报酬。

Tyska

außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

至于幸福的,将进入乐园,而永居其中,天长地久,除非你的主所意欲的。那是不断的赏赐。

Tyska

Diejenigen, die selig sind, werden im Paradies sein; darin werden sie ewig weilen, solange die Himmel und die Erde währen, außer was dein Herr will, als Gabe, die nicht verringert wird.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

至于幸福的,将进入乐园,而永居其中,天长地久,除非你的主所意欲的。那是不断的赏赐。

Tyska

Und hinsichtlich derjenigen, die freudig waren, diese sind in der Dschanna. Darin bleiben sie ewig, wie die Himmel und die Erde (des Jenseits) bleiben - außer was dein HERR will. Dies ist eine ununterbrochene Gabe.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

至于幸福的,将进入乐园,而永居其中,天长地久,除非你的主所意欲的。那是不断的赏赐。

Tyska

Was aber diejenigen angeht, die glücklich sind, so werden sie im Paradies sein, und sie werden darin auf ewig verweilen, solange die Himmel und die Erde dauern, es sei denn, dein Herr will es anders eine Gabe, die nicht unterbrochen wird.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

至于幸福的,将进入乐园,而永居其中,天长地久,除非你的主所意欲的。那是不断的赏赐。

Tyska

Was aber diejenigen angeht, die glückselig sind, so werden sie im (Paradies)garten sein, ewig darin zu bleiben, solange die Himmel und die Erde währen, außer was dein Herr will, als eine unverkürzte Gabe.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK