Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
忍 耐 生 老 練 . 老 練 生 盼 望
këmbëngulja përvojën dhe përvoja shpresën.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
惟 有 忍 耐 到 底 的 、 必 然 得 救
por ai që do të ngulmojë deri në fund do të shpëtohet.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
你 們 既 是 精 明 人 、 就 能 甘 心 忍 耐 愚 妄 人
sepse ju që jeni të ditur, i duroni lehtë të marrët.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
但 我 們 若 盼 望 那 所 不 見 的 、 就 必 忍 耐 等 候
por në qoftë se ne shpresojmë atë që s'e shohim, atë gjë e presim me durim.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 發 猛 烈 的 怒 氣 將 地 吞 下 . 一 聽 角 聲 就 不 耐 站 立
me zjarr dhe vrull i zhduk distancat dhe nuk qëndron në vend kur bie buria.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
凡 事 謙 虛 、 溫 柔 、 忍 耐 、 用 愛 心 互 相 寬 容
duke u përpjekur të ruani unitetin e frymës në lidhjen e paqes.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
凡 事 包 容 . 凡 事 相 信 . 凡 事 盼 望 . 凡 事 忍 耐
i duron të gjitha, i beson të gjitha, i shpreson të gjitha, i mban çdo gjë.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
聖 徒 的 忍 耐 就 在 此 . 他 們 是 守 神 誡 命 、 和 耶 穌 真 道 的
këtu është qëndrueshmëria e shenjtorëve; këtu janë ata që zbatojnë urdhërimet e perëndisë dhe besimin e jezusit.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
但 願 賜 忍 耐 安 慰 的 神 、 叫 你 們 彼 此 同 心 、 效 法 基 督 耶 穌
dhe perëndia i durimit dhe i ngushëllimit ju dhëntë juve të keni po ato mendime njeri me tjetrin, sipas jezu krishtit,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
你 們 必 須 忍 耐 、 使 你 們 行 完 了 神 的 旨 意 、 就 可 以 得 著 所 應 許 的
dhe i drejti do të jetojë prej besimit; por ne qoftë se ndokush tërhiqet prapa, shpirti im nuk do të gjejë pëlqim në të''.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
事 情 的 終 局 、 強 如 事 情 的 起 頭 . 存 心 忍 耐 的 、 勝 過 居 心 驕 傲 的
më mirë fundi i një gjëje se fillimi i saj, dhe më mirë ai që ka frymë të durueshëm se ai që ka frymë krenar.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
還 是 你 藐 視 他 豐 富 的 恩 慈 、 寬 容 、 忍 耐 、 不 曉 得 他 的 的 恩 慈 是 領 你 悔 改 呢
apo i përçmon pasuritë e mirësisë së tij, të durimit dhe zemërgjerësisë së tij, duke mos njohur që mirësia e perëndisë të prin në pendim?
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
在 神 我 們 的 父 面 前 、 不 住 的 記 念 你 們 因 信 心 所 作 的 工 夫 、 因 愛 心 所 受 的 勞 苦 、 因 盼 望 我 們 主 耶 穌 基 督 所 存 的 忍 耐
duke ditur, vëllezër të dashur prej perëndisë, të zgjedhurit tuaj,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: