You searched for: 在任何情况下均无理可辩 (Kinesiska (förenklad) - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Chinese

English

Info

Chinese

在任何情况下均无理可辩

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Engelska

Info

Kinesiska (förenklad)

1. 重申劫持人质不论在何处发生、何者所为,均为摧毁人权的非法行为,在任何情况下均无理可辩;

Engelska

1. reaffirms that hostage-taking, wherever and by whomever committed, is an illegal act aimed at the destruction of human rights and is, under any circumstances, unjustifiable;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

1. 劫持人质,不论何处发生,何人所为,都是践踏人权的严重罪行,在任何情况下均无理可辩;

Engelska

1. that hostage-taking, wherever and by whomever committed, is a serious offence aimed at the destruction of human rights and is, under any circumstances, unjustifiable;

Senast uppdaterad: 2016-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

1. 重申劫持人质,不论何处发生,何人所为,都是践踏人权的严重罪行,在任何情况下均无理可辩;

Engelska

1. reaffirms that hostage-taking, wherever and by whomever committed, is a serious crime aimed at the destruction of human rights and is, under any circumstances, unjustifiable;

Senast uppdaterad: 2017-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

重申任何恐怖行为在任何情况下均无理可辩,

Engelska

reaffirming that no terrorist act can be justified in any circumstances,

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,394,577 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK