You searched for: 款改写如下 (Kinesiska (förenklad) - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Chinese

English

Info

Chinese

款改写如下

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Engelska

Info

Kinesiska (förenklad)

(a)款改写如下:

Engelska

amendment to paragraph (a):

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

将目前的第1条第1(a)款改写如下:

Engelska

reword paragraph 1 (a) of the present article 1 to read:

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

另有一个提议是将第(3)款改写如下: "若适用于仲裁协议的规则包含在一份记录下来的文本中,则该仲裁协议为书面形式。

Engelska

another proposal was made that paragraph (3) be redrafted as follows: "an arbitration agreement is in writing if the rules applicable thereto are embodied in a recorded text ".

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kinesiska (förenklad)

针对这项关切,提议对第(5)款改写如下: "本公约缔约方同意,申请人不得援用最惠国条款,以根据本公约适用或规避适用《贸易法委员会透明度规则》 "。

Engelska

to address that concern, it was proposed to rephrase paragraph (5) as follows: "the parties to this convention agree that a claimant may not invoke a most favored nation provision to seek to apply, or avoid the application of, the uncitral rules on transparency under this convention ".

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kinesiska (förenklad)

- 第(3)款改写如下: "仲裁庭组成后,仲裁庭应将其提议的确定收费[和开支]的方法,包括仲裁庭打算适用的任何费率,迅速通知各方当事人。

Engelska

paragraph (3) would read as follows: "promptly after its constitution, the arbitral tribunal shall inform the parties as to how it proposes to determine its fees [and expenses], including any rates it intends to apply.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Kinesiska (förenklad)

关于要件2,我们建议改写如下:

Engelska

for element 2, we propose the following wording:

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,786,866,595 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK