Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ä»»å¡ä¼å 级 éå¸¸ï¼ cups ä¼æ ¹æ®â fifoâ è§åå¯¹å ¨é¨éåè¿è¡æé ï¼ å è¿å åº ã ä»»å¡ä¼å 级é项å 许æ¨æ ¹æ®éè¦å¯¹éåç顺åºè¿è¡è°æ´ ã ä¼å 级å¯å¨ä¸¤ä¸ªæ¹åè¿è¡è°æ´ï¼ æ¨å¯ä»¥å¢å æåå°ä¼å 级ã é常æ¨åªè½æ§å¶æ¨ èªå·± çä»»å¡ ã ç±äºä»»å¡çé»è®¤ä¼å 级为â 50 â ï¼ é£ä¹ä»»ä½ä»¥â 49â ä¼å 级åéçä»»å¡é½å°çå¾ å ¶å®ä»»å¡å ¨é¨å®æåæå¼å§æå°ã åæ ·ç ï¼ â 51â ææ´é«ä¼å 级çæå°ä»»å¡å°ä¼ç´æ¥æå°æå°éåçå¼å§ä½ç½®( å¦æ没æä¼å 级æ´é«çæå°ä»»å¡çè¯) ã é«çº§ç¨æ·çé¢å¤æ示 ï¼ æ¤ kdeprint gui å ç´ å¯å¹é cups å½ä»¤è¡ä»»å¡é项åæ° ï¼ - o job- priority=... # ä¾å¦ ï¼ â 10 â ã â 66â æâ 99 â
taakprioriteit normaliter drukt cups alle taken in de wachtrij af volgens het "fifo"-principe: first in, first out. met taakprioriteitoptie kunt u de wachtrij naar eigen behoefte herschikken. dit werkt in beide richtingen: u kunt de prioriteit van een afdruktaak verhogen, maar ook verlagen (normaliter kunt u alleen uw eigentaken beheren). de standaardprioriteit van een afdruktaak is "50". een taak met prioriteit "49" zal dus als laatste worden afgedrukt. een taak met prioriteit "51" of hoger zal als eerste worden afgedrukt (er vanuit uitgaande dat er geen taak met een nog hogere prioriteit aanwezig is). extra aanwijzing voor ervaren gebruikers:dit element van de grafische omgeving van kdeprint komt overeen met de cups commandoregel-taakoptieparameter: -o job-priority=... # voorbeeld: "10" of "66" of "99"
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.