You searched for: (Kinesiska (förenklad) - Japanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Chinese

Japanese

Info

Chinese

Japanese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Japanska

Info

Kinesiska (förenklad)

古 人 在 這 信 上 得 了 美 好 的 證

Japanska

昔の人たちは、この信仰のゆえに賞賛された。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

但 這 事 若 是 真 的 、 女 子 沒 有 貞 潔 的 憑

Japanska

しかし、この非難が真実であって、その女に処女の証拠が見られない時は、

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

『 這 血 就 是   神 與 你 們 立 約 的 憑

Japanska

そして、「これは、神があなたがたに対して立てられた契約の血である」と言った。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

所 以 我 的 意 見 、 不 可 難 為 那 歸 服   神 的 外 邦 人

Japanska

そこで、わたしの意見では、異邦人の中から神に帰依している人たちに、わずらいをかけてはいけない。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

來 罷 、 你 我 二 人 可 以 立 約 、 作 你 我 中 間 的 證

Japanska

さあ、それではわたしとあなたと契約を結んで、これをわたしとあなたとの間の証拠としましょう」。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你 們 豈 沒 有 詢 問 過 路 的 人 麼 . 不 知 道 他 們 所 引 的 證

Japanska

あなたがたは道行く人々に問わなかったか、彼らの証言を受け入れないのか。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

女 子 的 父 母 就 要 把 女 子 貞 潔 的 憑 拿 出 來 、 帶 到 本 城 門 長 老 那 裡

Japanska

その女の父と母は、彼女の処女の証拠を取って、門におる町の長老たちに差し出し、

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他 說 、 你 要 從 我 手 裡 受 這 七 隻 母 羊 羔 、 作 我 挖 這 口 井 的 證

Japanska

アブラハムは言った、「あなたはわたしの手からこれらの雌の小羊七頭を受け取って、わたしがこの井戸を掘ったことの証拠としてください」。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

人 都 是 指 著 比 自 己 大 的 起 誓 . 並 且 以 起 誓 為 實 、 了 結 各 樣 的 爭 論

Japanska

いったい、人間は自分より上のものをさして誓うのであり、そして、その誓いはすべての反対論を封じる保証となるのである。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他 又 用 印 印 了 我 們 、 並 賜 聖 靈 在 我 們 心 裡 作 憑 。 〔 原 文 作 質

Japanska

神はまた、わたしたちに証印をおし、その保証として、わたしたちの心に御霊を賜わったのである。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

且 以 我 的 安 息 日 為 聖 . 這 日 在 我 與 你 們 中 間 為 證 、 使 你 們 知 道 我 是 耶 和 華 你 們 的   神

Japanska

わが安息日を聖別せよ。これはわたしとあなたがたとの間のしるしとなって、主なるわたしがあなたがたの神であることを、あなたがたに知らせるためである。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

  神 說 、 我 必 與 你 同 在 、 你 將 百 姓 從 埃 及 領 出 來 之 後 、 你 們 必 在 這 山 上 事 奉 我 、 這 就 是 我 打 發 你 去 的 證

Japanska

神は言われた、「わたしは必ずあなたと共にいる。これが、わたしのあなたをつかわしたしるしである。あなたが民をエジプトから導き出したとき、あなたがたはこの山で神に仕えるであろう」。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,363,256 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK