Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
come here.
이리 와.
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- 好 here.
- 응
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
这边 over here.
뭐라고? 서둘러
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
here i come!
도망자 부브.
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- right here.
- 여기요
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- here? - absolutely!
- 당연히!
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my mom is here.
넌 너희 엄마를 절대 찾을 수가 없어
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- why are you here
tyrion lannister's...
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
whoa! we done here?
다 끝난거지?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ila, i'm here!
- 아버지
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
在这可阻止不了 not from here.
- 그걸로 막을 수 있소?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- here. - what's this?
여기
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so he's come here.
ah. 아아. - that's where you got your scar?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
站在这里 here i stand and
here i stand and... 이곳에 내가 서... 그리고
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trying to focus here.
나 집중하려고 하잖아.
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what are you doing here?
선생은 어쩐 일로?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他在这儿 汉斯王子 he's in here.
여기 계시다. 한스 왕자.
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
我们来这里干嘛? why are we here?
왜 여기 온거야?
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
但是我才刚到呀 but i just got here.
하지만 방금 왔는걸.
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
why did you all move back here?
어머니가 아프셨어요
Senast uppdaterad: 2016-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: