You searched for: (Kinesiska (förenklad) - Maori)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Chinese

Maori

Info

Chinese

Maori

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Kinesiska (förenklad)

Maori

Info

Kinesiska (förenklad)

天 一 就 打 發 那 些 人 帶 著 驢 走 了

Maori

a, ka marama te ata, ka tonoa atu aua tangata, ratou me a ratou kaihe

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

光 不 照 惡 人 、 強 橫 的 膀 臂 也 必 折 斷

Maori

a e kaiponuhia ana to ratou marama ki te hunga kino, whati iho te ringa whakakake

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

從 何 路 分 開 、 東 風 從 何 路 分 散 遍 地

Maori

tena koa, te ara i marara atu ai te marama, i pakaru atu ai te marangai ki runga ki te whenua

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他 們 以 黑 夜 為 白 晝 . 說 、 光 近 乎 黑 暗

Maori

ko te po kua meinga e ratou hei ao; ko te marama, e ki ana ratou, e tata tonu ana ki te pouri

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

我 觀 看 你 指 頭 所 造 的 天 、 並 你 所 陳 設 的 月 星 宿

Maori

ka titiro ahau ki au rangi, ki te mahi a ou maihao, ki te marama, ki nga whetu, i hanga nei e koe

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

你 的 言 語 一 解 開 、 就 發 出 光 、 使 愚 人 通 達

Maori

ko te whakapuakanga o au kupu he homai marama; na reira i homai he mahara ki nga kuware

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

並 且 白 晝 用 雲 柱 引 導 他 們 、 黑 夜 用 火 柱 照 他 們 當 行 的 路

Maori

a arahina ana ratou e koe ki te pou kapua i te awatea; ki te pou ahi i te po, hei whakamarama i to ratou ara e haere ai ratou

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他 們 的 眼 睛 明 了 、 這 纔 認 出 他 來 . 忽 然 耶 穌 不 見 了

Maori

na kua kite o raua kanohi, a ka mohio ki a ia; a ngaro whakarere atu ia i a raua

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

他 的 諸 軍 、 豈 能 數 算 . 他 的 光 一 發 、 誰 不 蒙 照 呢

Maori

e taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

  神 在 其 中 . 城 必 不 動 搖 . 到 天 一 、   神 必 幫 助 這 城

Maori

kei waenganui ona te atua, e kore ia e whakakorikoria: ma te atua ia e awhina i te putanga ano o te ata

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

天 一 、 民 間 的 眾 長 老 連 祭 司 長 帶 文 士 都 聚 會 . 把 耶 穌 帶 到 他 們 的 公 會 裡

Maori

a, i te aonga tonutanga o te ra, ka huihui nga kaumatua o te iwi, nga tohunga nui, me nga karaipi, a arahina atu ana ia ki to ratou runanga, ka mea ratou

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

到 了 天 、 叫 他 的 門 徒 來 . 就 從 他 們 中 間 挑 選 十 二 個 人 、 稱 他 們 為 使 徒

Maori

a, ka ao te ra, ka karangatia e ia ana akonga: ka whiriwhiria e ia kotahi tekau ma rua o ratou, a huaina ana hoki e ia hei apotoro

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Kinesiska (förenklad)

  神 使 夏 甲 的 眼 睛 明 、 他 就 看 見 一 口 水 井 、 便 去 將 皮 袋 盛 滿 了 水 、 給 童 子 喝

Maori

na ka whakatirohia e te atua ona kanohi, a ka kite ia i tetahi puna wai: na ka haere ia, ka whakaki i te taha ki te wai, a whakainumia ana te tamaiti

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,250,017 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK