Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
要 尊 敬 那 真 為 寡 婦 的
whakahonoretia nga pouaru, ara nga tino pouaru
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
當 孝 敬 父 母 . 又 當 愛 人 如 己
whakahonoretia tou papa me tou whaea: me tenei, kia aroha ki tou hoa tata ano ko koe
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
然 而 敬 虔 加 上 知 足 的 心 便 是 大 利 了
he taonga nui ano ia te karakia pai hui tahi ki te ngakau tatu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
又 當 存 敬 畏 基 督 的 心 、 彼 此 順 服
kia ngohengohe tetahi ki tetahi i runga i te wehi ki a te karaiti
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 憐 憫 敬 畏 他 的 人 、 直 到 世 世 代 代
he mahi tohu tana ki te hunga e wehi ana ki a ia, ki tenei whakatupuranga, ki tenei whakatupuranga
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
不 可 嚴 嚴 地 轄 管 他 . 只 要 敬 畏 你 的 神
kaua e taikaha tau whakarangatira ki a ia; engari me wehi ki tou atua
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
神 要 賜 福 與 我 們 . 地 的 四 極 都 要 敬 畏 他
ka manaaki te atua i a tatou; a ka wehi nga pito katoa o te whenua i a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
神 把 我 交 給 不 敬 虔 的 人 、 把 我 扔 到 惡 人 的 手 中
kua tukua ahau e te atua ki te hunga he, whakarerea putia ana ahau ki nga ringa o te hunga kino
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
不 要 自 以 為 有 智 慧 . 要 敬 畏 耶 和 華 、 遠 離 惡 事
kei whakaaro ki a koe he mohio koe; e wehi ki a ihowa, kia mawehe i te kino
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
你 們 要 守 我 的 安 息 日 、 敬 我 的 聖 所 . 我 是 耶 和 華
kia mau ki aku hapati, kia hopohopo ano ki toku wahi tapu: ko ihowa ahau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
不 可 敬 拜 別 神 、 因 為 耶 和 華 是 忌 邪 的 神 、 名 為 忌 邪 者
kahore atu hoki he atua hei koropikotanga mau: ko ihowa hoki, ko hae nei tona ingoa, he atua hae ia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
他 們 不 是 褻 瀆 你 們 所 敬 奉 的 尊 名 麼 。 〔 所 敬 奉 或 作 作 被 稱
he teka ianei he hunga kohukohu ratou i te ingoa pai kua whakahuatia na ki a koutou
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
全 地 要 敬 拜 你 、 歌 頌 你 、 要 歌 頌 你 的 名 。 〔 細 拉
e koropiko katoa te whenua ki a koe; ka himene ki a koe; ka himene ratou ki tou ingoa. (hera
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
神 說 、 當 孝 敬 父 母 . 又 說 、 咒 罵 父 母 的 、 必 治 死 他
i mea hoki te atua, whakahonoretia tou papa me tou whaea: a, ki te kohukohu hoki tetahi i tona papa, i tona whaea ranei kia mate ia, mate rawa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
你 們 敬 畏 耶 和 華 的 、 要 倚 靠 耶 和 華 . 他 是 你 們 的 幫 助 、 和 你 們 的 盾 牌
e te hunga e wehi ana i a ihowa, whakawhirinaki ki a ihowa: ko ia to ratou awhina, to ratou whakangungu rakau
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
〔 上 行 之 詩 。 〕 凡 敬 畏 耶 和 華 、 遵 行 他 道 的 人 、 便 為 有 福
he waiata; he pikitanga. ka hari nga tangata katoa e wehi ana i a ihowa: e haere ana i ana ara
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: