Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
女士们,先生们
Дамы и господа,
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 22
Kvalitet:
女士们,先生们!
Господа!
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
女士们、先生们:
дамы и господа,
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
主席先生,女士们,先生们,
Г-н Председатель, дамы и господа,
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
女士们、先生们,下面是一项公益服务通知:
Дамы и господа, прослушайте, пожалуйста, объявление:
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
各地的阿拉伯公民, 女士们、先生们,
арабские граждане, где бы они ни находились,
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
主席先生,各位阁下,女士们,先生们:
Гн Председатель, Ваши Превосходительства, дамы и господа.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
女士们、先生们,晚上好,感谢你们这么晚还到场。
Добрый вечер, дамы и господа, и спасибо за то, что вы пришли в столь поздний час.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
亲爱的同事们,女士们,先生们,今天是2009年7月2日。
Мои дорогие коллеги, дамы и господа, сегодня у нас 2 июля 2009 года.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
主席女士,阁下,尊敬的各位代表,女士们,先生们,
Г-жа Председатель, Ваши Превосходительства, уважаемые делегаты, дамы и господа,
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
秘书长(以英语发言):女士们、先生们,我非常荣幸地向你们大家表示欢迎。
Генеральный секретарь (говорит по - английски): Дамы и господа, для меня большая честь приветствовать вас всех.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"尊敬的拉夫罗夫外长、主席先生、秘书长先生、女士们、先生们,
"Уважаемый министр иностранных дел, г-н Председатель, гн Генеральный секретарь, дамы и господа,
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
主席先生、各位贵宾、尊敬的代表们、索马卢加主席、女士们、先生们,
Г-н Председатель, Ваши Превосходительства, уважаемые делегаты, Председатель Соммаруга, Дамы и Господа,
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.尊敬的亲王殿下,主席先生,各位阁下,各位部长,女士们,先生们,
1. Ваше Королевское Высочество, гн Председатель, ваши превосходительства, министры, дамы и господа.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
主席女士、高级专员、总统女士、阁下、尊敬的代表、女士们先生们,
Госпожа Председатель, Верховный комиссар, гжа Президент, Ваши Превосходительства, уважаемые делегаты, дамы и господа,
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: